Los trabajadores están dispuestos a cooperar para aumentar la productividad y estabilizar los ingresos.
工人同意合作增进生产力稳固收入。
Además, en el bienio aumentará la colaboración con entidades pertinentes de las Naciones Unidas para promover políticas ambientales y comerciales, financieras y de desarrollo económico que se apoyen mutuamente, y fomentar la creación de asociaciones y empresas conjuntas con la industria y el sector financiero a fin de impulsar prácticas de producción menos contaminantes y el consumo sostenible de los recursos naturales.
此外,将在两年期内加强与联合有
实体的协作,促进相
支持的环境
贸易、
经济发展政策,推动建立伙伴
系,并与工业
部门合作促进清洁生产做法
自然资源的可持续消费。
Entre las medidas previstas en el Plan de Acción del Grupo de los Ocho figuran iniciativas para aumentar la competencia en el sector financiero, mejorar la coherencia y la coordinación entre las organizaciones internacionales que se ocupan de la cuestión, promover la cooperación entre los proveedores de servicios de envío de remesas y las instituciones financieras locales y diseñar instrumentos para utilizar esas remesas productivamente, como fondos locales con orientación de mercado para la promoción del desarrollo.
八行动计划所设想的措施包括增进
部门的竞争、使处理这一问题的
际组织更协调一致、加强提供汇款服务者与地方
机构间的合作以及加强鼓励生产性使用汇款的手段(如市场导向的地方发展资
)等举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。