有奖纠错
| 划词

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

权包括警察和法院。

评价该例句:好评差评指正

La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.

廉洁是公正键因素。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

部尚无于重新部署官员

评价该例句:好评差评指正

Recientemente el sistema judicial ha experimentado un cambio profundo.

系统最近发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Cuarto, se debe establecer un poder judicial independiente.

第四,应该建立独立系统。

评价该例句:好评差评指正

La Corte está comenzando ahora la fase judicial de sus operaciones.

法院目前进入了业务阶段。

评价该例句:好评差评指正

La justicia es un componente primordial del imperio de la ley.

是法治一个键部分。

评价该例句:好评差评指正

La impunidad no favorece a la justicia.

有罪不罚对是有害

评价该例句:好评差评指正

La administración de justicia sigue siendo motivo de profunda preocupación.

状况仍然令人深感忧虑。

评价该例句:好评差评指正

El sistema judicial de Guam está integrado por un componente local y otro federal.

体系由当部分和联邦部分组成,当体系由上级法院和最高法院组成。

评价该例句:好评差评指正

Aún no se ha abordado la cuestión del acceso a la justicia.

投诉途径也未得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.

技术可以视为服务于法律和

评价该例句:好评差评指正

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

和掌玺部长最后致开幕词。

评价该例句:好评差评指正

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内软弱无力且缺乏资金。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡机制时限尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.

继续开展了职业人员能力建设。

评价该例句:好评差评指正

En Europa oriental se realizaron progresos en la reforma de la justicia de menores.

东欧在少年改革方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

正逐步得到巩固,只是进度较慢。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno debería aplicar el plan de acción nacional sobre justicia de transición.

政府应执行国家过渡行动

评价该例句:好评差评指正

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年给予特别注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细菌学, 细菌学家, 细菌学者, 细菌战, 细看, 细孔, 细口大肚瓶, 细蜡烛, 细缆绳, 细粮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

También elegir a un gobernador, un poder legislativo y establecer un sistema judicial.

也可以选举州长、立法机关、建立系统。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.

多年以后,系统承认对这些人的审判存在严重的不公。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.

这是最早倡导女性法律和平等的文件之一。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

A finales de los 20 el sistema de justicia tradicional ya no es válido socialmente.

到了20年代末期,传统的系从社会层面讲基本成了废纸。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Secuestraron al juez y le dieron por cárcel una alquería en un apartado arrabal.

他们绑架了长官,把他囚禁在偏僻郊区的一间农舍里。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En ellos el señor acapara las funciones propias del estado como, por ejemplo, legislar, imponer impuestos y administrar justicia.

在这些封中,领主接管了国家的职能,比如立法、税收和行政。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Se ha mostrado más pesimista sobre la renovación del poder judicial.

他对机构的更新更加悲观。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Se puede consultar en la web de la Justicia Nacional Electoral.

可以在国家选举站上查阅。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

En ella se encuentran los llamados Poderes de la Unión: el presidente, el congreso y el poder judicial.

墨西哥城有着联邦的权力:总统、国会和机构。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Justicia volvió a intimar a Milei por la falta de boletas para el domingo.

部门因周日缺票而再次传唤米莱。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

De mayor calado son algunos cambios que han sucedido en Austria en el ámbito judicial.

更重要的是奥利在领域发生的一些变化。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Marcelo D'Alessandro renunció al Ministerio de Justicia y Seguridad de la Ciudad.

Marcelo D'Alessandro 从和城市安全部辞职。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Shpagina murió en 2019 sin obtener justicia del sistema judicial ruso.

Shpagina 于 2019 年去世, 没有得到俄罗斯系统的伸张正义。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por fin -esto fue quizá lo más arduo- buscaron y nombraron un juez para juzgar al juez.

最后,也许是最艰巨的工作,是寻找并任命一位审判长官的法官。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Por eso, cuando el sheriff le  colocó las esposas, se quedó mudo de sorpresa, y luego se echó a llorar.

等到行政官给孩子戴上手铐时,孩子简直不能相信。于是他放声哭了出来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No me entendió (tal vez no me oyó) y hube de explicar que era un juez y que yo lo buscaba.

他开始没有听懂(或许没有听清),我不得不解释说格兰凯恩是长官,我在找他。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

En Perú, la ONU expresa su preocupación por la investigación sumaria de los miembros de la Junta Nacional de Justicia.

在秘鲁,联合国对国家委员会成员的即决调查表示关切。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合集

El Presidente se distancia de la idea del Ministro de Justicia de reformar el Consejo de la Magistratura por decreto.

总统与部长通过法令改革治安法官委员会的想法保持距离。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Por ello Vestager ha anunciado que llevarán a la Justicia europea a este país por no aplicar aún la decisión.

这就是为什么 Vestager 宣布他们将把这个国家带到欧洲机构,因为它尚未应用该决定。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Justicia de Estados Unidos falló a favor de Claudia Villafañe en una causa que le había iniciado Diego Maradona.

美国部在迭戈·马拉多纳针对克劳迪娅·维拉法涅提起的诉讼中做出了有利于克劳迪娅·维拉法涅的裁决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活, 细目, 细嫩, 细腻, 细腻的表演, 细腻的描写, 细片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接