有奖纠错
| 划词

Son cuerpos visibles al microscopio .

那些是显微镜下可见物体。

评价该例句:好评差评指正

La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.

这种努力的希望可见于欧洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

评价该例句:好评差评指正

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

须成为政治全球化的可见和可信的表现。

评价该例句:好评差评指正

Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.

这种情况不仅在海地,在其他地方也随处可见

评价该例句:好评差评指正

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见

评价该例句:好评差评指正

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势词代替行动。

评价该例句:好评差评指正

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

可见,发展私营业是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en términos generales, hemos constatado progresos tangibles en el período correspondiente al informe.

然而,总的来说,我们在报告期内取得了切实可见的进展。

评价该例句:好评差评指正

Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.

在大会地点,任何时候都须将安全通行证佩戴在可见位置。

评价该例句:好评差评指正

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的格式可见本《帮助指南》第二章第二分C节。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

我们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,我们不断地重复这些做法。

评价该例句:好评差评指正

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

可见红外线将提供有关两个小行星的矿物成分和分布情况方面的资料。

评价该例句:好评差评指正

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

可见,联合国工作人员的处境仍很危险。

评价该例句:好评差评指正

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息可见本报告导

评价该例句:好评差评指正

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、具体和可见的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, como todos sabemos, las amenazas a la paz y la estabilidad mundiales siguen siendo numerosas.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然随处可见

评价该例句:好评差评指正

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, en la mayoría de los casos no se observa una visión de conjunto de las intervenciones.

而且,这些措施总的看来通常可见度不高。

评价该例句:好评差评指正

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面的一些作品的引可见于下面的参考书目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瘤胃, 瘤形成, 瘤子, , 柳眉, 柳树, 柳条, 柳絮, 柳叶刀, 柳枝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Aquí el fraude viene de otro lado.

可见,这是另一种骗局。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ha empleado el tiempo mucho mejor.

可见你的成绩要好得多。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ahora es el momento de compartirlo más abajo, en los comentarios.

现在是分享时间喽,可见下方评论区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La depresión es una enfermedad mental invisible.

抑郁症是一种不可见的精神疾病。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Como pueden ver hay señales de la evolución en nuestro cuerpo.

正如诸位所见,我们身体进化的迹象是可见的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puedes aprender todo tipo de cosas básicas en contexto, de forma clara y visual.

你可以以一种清晰可见的书面方式来学习所有的容。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与

Pero, qué diablos, el burro estará ya lo menos a cuatro leguas de aquí.

可见鬼的是,它现在少咱们也得有4里远。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Su estado de conservación es buenísimo y se aprecian con claridad todos los rasgos del animal.

它保存得非常好,动物的所有特征都清晰可见

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No existe una red de alcantarillado, por lo que los desechos se encuentran en el medio de la ciudad.

由于没有排污系统,秽物在城市中心随处可见

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estos iconos que encontramos en todas las apps de mensajería y redes sociales han cambiado nuestra manera de comunicarnos.

这些在通信软件和社交网络随处可见的图标已经改变了我们的沟通方式。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Buena mujer -dijo el cohete con tono muy altivo-, veo que pertenece a la clase baja.

" 我的好人啊," 火箭用十分高傲的语言大声道," 可见你是属于下等阶层的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Es evidente que todo mundo necesita comer.

可见,每个人都需要吃饭。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Una huella dejada sobre el musgo puede verse después de 10 años.

十年后,苔藓上留下的印记仍可见

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A través de las palabras una crea e invisibiliza realidades.

通过文字,人们创造并使现实变得不可见

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La luz visible simplemente las salta.

可见光只是跳过它们。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así, podemos ver que Antananarivo, capital de Madagascar, está sobre el paralelo 19 sur.

由此可见,马达加斯加首都塔那那利佛位于南纬十九度线。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, las palabras, además de mostrar realidades, las invisibilizan.

然而,文字除了显示现实之外,还使现实变得不可见

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

De esto se deduce que en el registro fósil prácticamente no debe haber invertebrados sin concha.

由此可见,在化石记录中实际上应该不存在无壳无脊椎动物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Los bilbaínos aman el fútbol y las rayas rojas y blancas del Athletic de Bilbao son visibles en casi todas partes.

毕尔巴鄂人热爱足球,毕尔巴鄂竞技队的红白条纹几乎随处可见

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O más concretamente: ¿cómo se cuenta una historia si se invisibiliza parte de su realidad?

或者更具体地:如果事的部分现实是不可见的,你如何讲述一个事?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


六合彩, 六角形, 六角形的, 六面体, 六年, 六神无主, 六十, 六十多岁的, 六十多岁人, 六十分之一,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接