有奖纠错
| 划词

Es una peña que lleves esa ropa en el trabajo.

你穿那种衣服干活太了.

评价该例句:好评差评指正

La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.

这个乐团处于个状态,他们必须决定该怎么做。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esta disposición del Tratado no ha sido cumplida.

,该条约此规定有得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

,波斯尼亚和黑塞哥维那还不够发达。

评价该例句:好评差评指正

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente este informe no va a contribuir a la convivencia entre los pueblos de la región.

,这个报告有能起到使本地区居民和平相处,相互亲近作用。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente el informe que examina la Comisión no contribuirá a mejorar a la situación sobre el terreno.

委员会收到报告却无助于改善实地条件。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el conflicto ha mermado en gran medida la capacidad oficial de reformar a fondo esta esfera básica.

,目前冲突严重限了政府在这方面进行重大改革能力。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Meneen (Singapur) (habla en inglés): Es una lástima que el proceso de reforma del Consejo de Seguridad se haya estancado.

梅农先生(新加坡)(以英语发言):,安理会改革进程陷入了僵局。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que algunos mecanismos de lucha contra la corrupción establecidos por los Estados carezcan de la base jurídica necesaria que garantice su independencia y constituyan simples instrumentos de propaganda y relaciones públicas del Estado.

,国家建立有些反腐败机缺少实现独立性必要法律依据,从而沦为国家宣传和公关工具。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, hasta el momento el Consejo de Europa no ha podido ejercer el derecho que le garantiza la Convención de inspeccionar la situación sobre el terreno y evaluar el trato que reciben los prisioneros en Kosovo y Metohija.

,至今,欧洲委员会不能行使公约所规定权利——视察现场和评估在科索沃和梅托希亚犯人所受到待遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colón, colonato, colonche, colonda, coloneño, colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

Es una pena que no hayan inventado el cepillo de dientes.

有发明牙刷。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Lo peor de su actuación es que se ha caído.

的是摔倒了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¡Qué lástima que tenga una sola pierna!

它只有一条腿!

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Es una pena que no puedas ver lo que pienso.

,你看不到的思想。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pues seguro que de ahí no va salir ningún helado, que pena.

能吃不到什么冰淇淋了,好

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

¿No es una lástima que no esté a mi mismo nivel?

多么的地位不一样!"

评价该例句:好评差评指正
风之影

Quise corresponder, pero me había quedado paralizado.

很想响应已经吓呆了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero no tengo luz para atraerlo.

有灯光来引诱它。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

¡Qué pena! ¿No tienen ustedes otros del mismo modelo, pero de color oscuro?

!您们有这一款其颜色的么?

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Ahora uno puede vernos, pero sale un empanado.

终于有人能看到们了,是个傻子。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

¡Qué lástima! Yo no sabía nada.

什么都不知道。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Lamentablemente, noticias de este tipo llegan muy seguido desde Venezuela.

的是,这类新闻经常出现在委内瑞拉。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero no la encontré y no supe qué había sido de la prometida del Barón.

一直都有找到 那位女士和男爵的恋人。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Lo que me duele es que se tiene que morir --dijo.

的是,必须死掉。”说。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Y no tengo una foto de Mahoma porque no la encuentro.

有汉穆拉德的照片因为找不到了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Lamentablemente, tres de ellos murieron en un periodo de siete años.

,其中有三个孩子不到七岁就夭折了。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Sentí tanta lástima por él porque yo sabía lo que era tener hambre.

感到,因为知道很饿。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Sí, ya lo sé...Es una lástima.

是的,知道。好啊。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Y pensar que los exterminadores iban a deshacerse de estas bellezas.

想想杀虫员们把这些漂亮的小生物灭掉太了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Qué pena, una chica tan joven en un sitio como éste.

这么年轻的一个女孩 待在这种地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coloquio, coloquítida, color, color crema, coloración, coloradamente, coloradilla, colorado, coloradoíta, coloradote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接