有奖纠错
| 划词

No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.

愿意对那个问题意见

评价该例句:好评差评指正

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从对与己无关的事情意见

评价该例句:好评差评指正

Cuando se reanudó la sesión, no se dijo nada al respecto.

当复会时,没有人意见

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tal vez desee expresar su opinión sobre las actividades propuestas.

委员会妨对这些拟议活动意见

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE invita a que se formulen observaciones acerca del párrafo 5.

主席请大家第5执行段意见

评价该例句:好评差评指正

"Quien ya ha adelantado su opinión no puede volver a juzgar en la misma causa".

“凡已意见者,出判决”。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tal vez desee expresar sus opiniones sobre la labor futura en esta esfera.

委员会今后这一领域的工意见

评价该例句:好评差评指正

Al no haber observaciones con respecto a esta propuesta, procederemos en consecuencia.

由于没有人对此做法意见,我们这样做。

评价该例句:好评差评指正

Invita a que se formulen observaciones sobre el sexto párrafo del preámbulo.

他请与会者者序言部分第六段意见

评价该例句:好评差评指正

Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.

俄罗斯代团欢迎使用如此广泛的措词意见

评价该例句:好评差评指正

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这种背景,或许我们可以进行进一步讨论或意见

评价该例句:好评差评指正

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人意见,我的建议将相应修正。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.

我们认为,我们的审计为我们意见提供了合理的依据。

评价该例句:好评差评指正

Daré ahora la palabra a los miembros del Consejo que deseen formular observaciones o hacer preguntas.

现在我请愿意意见或提问的安理会成员言。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita a la Comisión que examine el progreso logrado y que formule observaciones sobre las actividades previstas.

要求委员会审查进展情况并计划活动意见

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias a Lord Ashdown por sus observaciones.

主席(以英语言):我感谢阿什当勋爵意见

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tal vez desee expresar su opinión sobre el papel y la labor futura del Comité.

统计委员会该委员会的用和今后的工意见

评价该例句:好评差评指正

Incumbe a los auditores emitir una opinión sobre los estados financieros anuales, así como sobre el sistema de contabilidad.

我们负责对年度财务报以及簿记制度意见

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo agradece la cooperación de los gobiernos que presentaron respuestas u observaciones sobre las comunicaciones recibidas.

组赞赏提交答复或收到的来文意见的政府所给予的合

评价该例句:好评差评指正

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望意见或提问的安理会成员言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orfanato, orfandad, orfebre, orfebrería, orfelinato, orfeón, orfeonista, órfico, orfismo, organdí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Generalmente se usa cuando queremos agregar una opinión.

通常我们想发表意见的时候使用。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La persona con la que hablas te está haciendo algunos comentarios sobre un partido político.

谈话的人正对一个发表意见

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Este verbo " veo" también se utiliza para dar opinión, como " pienso" (sería como " pienso" ).

动词" veo" 也是用来发表意见的,和" pienso" 一样。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El oficialismo no logró emitir dictamen en el proyecto de Boleta Única en el Senado.

能就参议院单一投票项目发表意见

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Ja ja ja! Personas como tú tienen lavado el cerebro y no quieren ver la verdad ¡infórmate antes de opinar!

!像这样的人被洗脑啦,们不想看到真发表意见之前,先了解一下情况吧!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En esta etapa se emiten opiniones y empiezan los conflictos cuando se tratan de decidir las funciones de cada quién, sobre todo si estas implican diferencias de poder o estatus.

这个阶段, 当涉及到决定每个人的职能时, 会发表意见并开始发生冲突,尤其是当它们暗示着权力或地位的差异时。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La participación equitativa, dijo, no solo tiene que ver con el derecho de las mujeres a ser escuchadas, sino con la capacidad de nuestras sociedades para abordar las crisis más acuciantes.

她说, 平等参与不仅关系到妇女发表意见的权利,还关系到我们社会应对最紧迫危机的能力。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Solamente han leído un artículo, o tal vez han visto un documental, y ya se sienten con la autoridad para opinar sobre todo y para creer que su opinión es la única verdadera y que, además, ellos saben cómo solucionar todo.

他们只是读过一篇文章,或者看了一部纪录片,就觉得自己有权力对任何事情发表意见,并信他们的意见是唯一正确的,另外,还觉得他们可以解决所有问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


organización, Organización de las Naciones Unidas, organizado, organizador, organizador personal, organizar, organizativo, órgano, organogenia, organografía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接