有奖纠错
| 划词

En la revista se publican artículos de moda de esta estación.

杂志了当季潮品。

评价该例句:好评差评指正

Todo lo que se ha publicado sobre mí son calumnias.

的所有消息都是在中伤我。

评价该例句:好评差评指正

La autoridad ha hecho una declaración.

当局已经了声明。

评价该例句:好评差评指正

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门指示。

评价该例句:好评差评指正

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产某些命令。

评价该例句:好评差评指正

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院的第一批逮捕令。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当技术报告。

评价该例句:好评差评指正

La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.

有关其他采购项目的预先通知的是任择性的。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.

《澳大利亚采购指南》第4.1条。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.

儿童基金会将就外部审计建议的后续行动指南。

评价该例句:好评差评指正

A nivel nacional, la publicación de información de esa índole no es necesariamente obligatoria.

各国的制度能要求此种信息,也能不作此种要求。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.

《指南》还醒颁国注意这类信息的价值。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的交易最后的决定。

评价该例句:好评差评指正

Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.

这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和共同的看法。

评价该例句:好评差评指正

También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.

我们也有义务,通过向媒体声明,确保他们的信息被出去。

评价该例句:好评差评指正

En Australia y Chile se hace referencia a la publicación de planes anuales de contratación pública.

澳大利亚和智利及年度采购计划的

评价该例句:好评差评指正

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长就委员会须实行的政策一般指示。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购指南》第4.1条。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 4.2 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.

《澳大利亚采购指南》第4.2条。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.

例如在奥地利,必须在每一财政年度或预算年度的期初进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓, 同学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

¿Qué es lo que cuelgas en una red social?

你在社交网络上发布了什么?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Eso es porque yo publico puros memes.

这是因为我只在上面发布表情包。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Puso anuncios en varios periódicos convocando al dueño.

而是在报纸上发布寻找彩票的主人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Publicar videos o fotografías de esta naturaleza puede acarrear penas de cárcel.

发布这种性质的视频或照片会被判处监禁。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El pronóstico de florecimiento o Sakurazensen es anunciado cada año por la Agencia Meteorológica.

气象部门每年都会发布樱花盛开的预报。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los videos de Sprouts se publican bajo la licencia Creative Commons.

《萌芽》的视频是在知识共享许可下发布的。

评价该例句:好评差评指正
看广学西语

Y si te cuentan otra cosa, es que te están desinformando.

如果有人诉你其他消息,那是他们在发布不实消息。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

No olvides suscribirte, para estar al día de los vídeos que publico regularmente.

不要忘记关注我们哦,这样就能看到我们发布的视频了哦。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Puedes controlar una computadora y comunicarte con ella solo dando instrucciones con tu voz interior.

你可以只用内心的声音发布指令,来控制电脑并与之交互。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En el canal ya tenemos un vídeo en el que explicamos qué hacer en Bilbao.

我们已经在频道上发布了一段视频,介绍毕尔巴鄂的游览路线。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

¿Qué pasa si tú, mujer, subes un selfie a redes sociales en una postura sensual?

如果你作为一个女人,在社交媒体发布了一张性感自拍,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

De hecho, si hacemos ese video, suscríbete para no perdértelo.

别忘了订阅本频道,这样我们发布那个视频的时候,你就不会错过啦。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo, desgraciadamente, mis primeras canciones para hombres iban a través de Yotuel.

很可惜,我最初给人写的几首歌是通过歌手Yotuel发布的。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y no olvides suscribirte para estar al día de los vídeos que publico regularmente

别忘了订阅我们的频道哦,我会定期发布视频的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luego añadió—: ¿Han informado los medios sobre el proyecto?

然后问,“面壁计划的新闻发布了吗?”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

No olvides suscribirte para estar al día de los nuevos vídeos que publico regularmente.

不要忘记订阅我们,这样就能看到我定期发布的视频哦。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cada domingo publicamos un vídeo nuevo.

每周日我们都会发布一个新的视频。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y en ese momento decidieron centrarse más en la publicación y retoque de las imágenes.

这个时候他们决定把重心放到发布和修饰图片上。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

No olvídes, suscribirte para estará el día de los vídeos que republico regularmente.

别忘记点击订阅,以便及时看到我发布的视频哦。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Hace poco, por ejemplo, publicamos nuestra primera web app para practicar todos los tiempos verbales en español.

不久前,我们发布了第一款应用,用于练习所有西语动词的变位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同志, 同志关系, 同志情谊, 同质的, 同种, 同种的, 同种类的, 同舟共济, 同轴, 同轴的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接