En la revista se publican artículos de moda de esta estación.
杂志了当季潮品。
Todo lo que se ha publicado sobre mí son calumnias.
的所有消息都是在中伤我。
La autoridad ha hecho una declaración.
当局已经了声明。
Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.
他们有权向所有有关部门指示。
El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
法官有权依照要求对该财产某些命令。
Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.
这是国际刑事法院的第一批逮捕令。
Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.
同样,科索沃特派团团长应当续技术报告。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目的预先通知的是任择性的。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采购指南》第4.1条。
El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.
儿童基金会将就外部审计建议的后续行动指南。
A nivel nacional, la publicación de información de esa índole no es necesariamente obligatoria.
各国的制度能要求此种信息,也能不作此种要求。
Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.
《指南》还醒颁国注意这类信息的价值。
El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.
国防部会就是否批准某一项具体的交易最后的决定。
Esas consultas ayudan a formular y divulgar criterios comunes sobre problemas y soluciones.
这种磋商有助于在挑战与回应方面制订和共同的看法。
También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.
我们也有义务,通过向媒体声明,确保他们的信息被出去。
En Australia y Chile se hace referencia a la publicación de planes anuales de contratación pública.
澳大利亚和智利及年度采购计划的。
El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.
商务、科技部长就委员会须实行的政策一般指示。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.
Artículo 4.2 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables de Australia.
《澳大利亚采购指南》第4.2条。
Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.
例如在奥地利,必须在每一财政年度或预算年度的期初进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué es lo que cuelgas en una red social?
你在社交网络上发布了什么?
Eso es porque yo publico puros memes.
这是因为我只在上面发布表情包。
Puso anuncios en varios periódicos convocando al dueño.
而是在报纸上发布寻找彩票的主人。
Publicar videos o fotografías de esta naturaleza puede acarrear penas de cárcel.
发布这种性质的视频或照片会被判处监禁。
El pronóstico de florecimiento o Sakurazensen es anunciado cada año por la Agencia Meteorológica.
气象部门每年都会发布樱花盛开的预报。
Los videos de Sprouts se publican bajo la licencia Creative Commons.
《萌芽》的视频是在知识共享许可下发布的。
Y si te cuentan otra cosa, es que te están desinformando.
如果有人诉你其他消息,那是他们在发布不实消息。
No olvides suscribirte, para estar al día de los vídeos que publico regularmente.
不要忘记关注我们哦,这样就能看到我们发布的视频了哦。
Puedes controlar una computadora y comunicarte con ella solo dando instrucciones con tu voz interior.
你可以只用内心的声音发布指令,来控制电脑并与之交互。
En el canal ya tenemos un vídeo en el que explicamos qué hacer en Bilbao.
我们已经在频道上发布了一段视频,介绍毕尔巴鄂的游览路线。
¿Qué pasa si tú, mujer, subes un selfie a redes sociales en una postura sensual?
如果你作为一个女人,在社交媒体发布了一张性感自拍,会发生什么?
De hecho, si hacemos ese video, suscríbete para no perdértelo.
别忘了订阅本频道,这样我们发布那个视频的时候,你就不会错过啦。
Yo, desgraciadamente, mis primeras canciones para hombres iban a través de Yotuel.
很可惜,我最初给人写的几首歌是通过歌手Yotuel发布的。
Y no olvides suscribirte para estar al día de los vídeos que publico regularmente
别忘了订阅我们的频道哦,我会定期发布视频的。
Luego añadió—: ¿Han informado los medios sobre el proyecto?
然后问,“面壁计划的新闻发布了吗?”
No olvides suscribirte para estar al día de los nuevos vídeos que publico regularmente.
不要忘记订阅我们,这样就能看到我定期发布的视频哦。
Cada domingo publicamos un vídeo nuevo.
每周日我们都会发布一个新的视频。
Y en ese momento decidieron centrarse más en la publicación y retoque de las imágenes.
这个时候他们决定把重心放到发布和修饰图片上。
No olvídes, suscribirte para estará el día de los vídeos que republico regularmente.
别忘记点击订阅,以便及时看到我发布的视频哦。
Hace poco, por ejemplo, publicamos nuestra primera web app para practicar todos los tiempos verbales en español.
不久前,我们发布了第一款应用,用于练习所有西语动词的变位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释