有奖纠错
| 划词

Es la procedencia de la carta

这是发信人.

评价该例句:好评差评指正

En la reunión oficiosa de 12 de abril, el Comité decidió enviar cartas a los cinco Estados vecinos para invitarlos a que proporcionaran información concreta sobre la asistencia técnica adicional necesaria para incrementar la capacidad de sus gobiernos para hacer cumplir el embargo de armas relativo a Somalia.

在4月12日的非正式会议上,委员会决定发信给这国,请它们委员会提资料,说明有何其他技术援助可以加强它们政府执行对索马里的武器禁运的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奉告, 奉公守法, 奉还, 奉行, 奉行开放政策, 奉命, 奉陪, 奉陪到底, 奉劝, 奉若神明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

漂流记

Aunque desplegamos todas las velas, me di cuenta de que no podríamos alcanzarlo y desaparecería antes de que yo pudiera hacerle cualquier señal.

虽然竭力张帆行驶,但不久就看出,根本无法横插到他们的航路上去;等不及,他们的船就会驶过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


佛经, 佛龛, 佛朗明歌舞, 佛罗里达, 佛罗伦萨, 佛门, 佛堂, 佛像, 佛牙, 佛焰包,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接