有奖纠错
| 划词

También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.

我们还将继续提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación bilateral, regional e internacional es también imprescindible.

、区域性和国际性合作也是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Ese programa complementa diversos acuerdos bilaterales existentes.

这项方案是对现有各种安排补充。

评价该例句:好评差评指正

Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.

有些执行举措得到了织和协调支助。

评价该例句:好评差评指正

China ha realizado muchas visitas de intercambio con todos los países del Oriente Medio.

中国中东各国互访频繁。

评价该例句:好评差评指正

También ha continuado la asistencia bilateral para la capacitación de la policía.

警察培训援助也在继续。

评价该例句:好评差评指正

El programa cuenta ya con el apoyo de varios donantes bilaterales importantes.

该方案得到一些关键捐助者支持。

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones deberían resolverse en el marco de acuerdos bilaterales.

这些问题应在协定框架内解决。

评价该例句:好评差评指正

Varios representantes indicaron que plantearían varias cuestiones técnicas de forma bilateral con el COTMB.

代表们指出,他们有若干将溴技术选择委员会进行讨论技术问题。

评价该例句:好评差评指正

Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.

将让记者对允许报道会谈进行拍照。

评价该例句:好评差评指正

Ello incluye nuestras relaciones bilaterales, así como un gran número de iniciativas regionales.

这包括我们关系,以及很区域首创行动。

评价该例句:好评差评指正

También existe un tratado bilateral de asistencia judicial mutua con los Estados Unidos de América.

同美利坚合众国相互法律援助条约也经到位。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos éxitos no hubieran sido posibles sin la cooperación bilateral con otros Estados miembros.

没有其他成员国合作,所有这些成功将很难取得。

评价该例句:好评差评指正

Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.

最不发达国家签署更条约对它们将有帮助。

评价该例句:好评差评指正

El clima de nuestras relaciones bilaterales con Turquía en los últimos años ha mejorado constantemente.

我们近年来同土耳其之间关系气氛,一直在改善。

评价该例句:好评差评指正

La India ha tomado amplias medidas, y ha concertado acuerdos bilaterales y regionales, para luchar contra el terrorismo.

印度经采取了大量措施,并且缔结了和区域性安排来打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,叙利亚当局和该委员会将以方式商定这种合作方法。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo también han demostrado una creciente voluntad de hacer contribuciones de manera bilateral.

发展中国家还显示出越来越大捐助意愿。

评价该例句:好评差评指正

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张谈判之后签订,只有经过双方同意才能更改或修订。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria apoyará activamente las actividades bilaterales y multilaterales destinadas a luchar contra la trata de personas.

尼日利亚积极支持打击贩卖人口行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Los venezolanos no estaban de acuerdo con esta cuestión, ya que sostenían que es una cuestión que deben resolver de manera bilateral entre las dos naciones involucradas.

委内瑞拉人不同意这,因为他们认为这是一必须由有关两国双边

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Ambas partes, que firmaron un acuerdo para mejorar su Zona de Libre Comercio (ZLC) el año pasado, buscan alcanzar un comercio bilateral por valor de un billón de dólares para 2020.

双方去年签署了一项由贸易区(FTA)协议,目标是到2020年实现价值一万亿美元双边贸易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


解雇, 解恨, 解禁, 解救, 解聚, 解决, 解决办法, 解决贸易纠纷, 解决问题的, 解决性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接