1.Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.
1.那就是持久友谊。
2.Enderezamos nuestros esfuerzos a la fortificación de la amistad entre los pueblos del mundo.
2.我们努力加强世界各国友谊。
3.Su amistad arranca de la Guerra de Liberación.
3.他们友谊起自于解放战争。
4.La amistad es una rosa que se puede marchitar.
4.友谊就是一朵会凋谢玫瑰。
5.Los dos equipos celebrarán un partido amistoso en octubre.
5.两个球队在十月举行一场友谊赛。
6.Nuestra amistad nació cuando estudiábamos en la escuela.
6.我们友谊是从在学校读书时。
7.La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
7.贵团访问将大大加强我们两国之友谊。
8.La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.
8.她善良与美德为她赢得了许友谊。
9.Tienen una amistad de larga data.
9.他们拥有悠久友谊。
10.Su amistad viene de muy atrás.
10.他们友谊由来已久。
11.Mi país siente respeto y amistad por el pueblo haitiano, pero también siente agradecimiento.
11.我国对海地民有尊重和友谊之感。 我们也感激海地。
12.Además, Timor-Leste e Indonesia han creado una Comisión bilateral de la Verdad y la Amistad.
12.此外,东帝汶和印度尼西亚还成立了真相和友谊双边委员会。
13.Se organizó también una competencia amistosa de maratón, voleibol, tenis de mesa y bádminton, para mujeres.
13.此外,它们还组织了一次包括马拉松、足球、台球和羽毛球等项目友谊赛。
14.Hace 60 años, Franklin Roosevelt dijo que deberíamos proteger y compartir nuestra amistad con el mundo.
14.前,富兰克林·罗斯福曾说过,我们应该得到和分享我们同世界友谊。
15.Necesitamos fortalecer la amistad
15.我们要增进友谊.
16.En ese contexto, la creación de la Comisión de la Verdad y la Amistad reviste una importancia especial.
16.在这方面,建立真相和友谊委员会具有特别重要意义。
17.Gracias a nuestra labor de mantenimiento de la paz, hemos creado unos vínculos especiales de amistad con ese continente.
17.我们通过维持和平努力而建立了特殊友谊纽带。
18.Indonesia y Timor-Leste han optado por buscar la verdad y promover la amistad como mecanismo nuevo y singular.
18.印度尼西亚和东帝汶选择设法查明真相和促进友谊,以此作为一种新独特机制。
19.El establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Amistad es un hecho positivo que va en esa dirección.
19.这方面,成立真相与友谊委员会是一个积极发展。
20.Apoya la creación de asociaciones cuyo objetivo es estrechar los lazos de amistad entre el pueblo libio y otros pueblos.
20.利比亚支持成立各种旨在加强利比亚民和其他国家民之友谊协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.La escalera representa las amistades y relaciones.
梯子代表友谊和人际关系。
2.Y todos nos hicimos muy buenos amigos.
我们大家结下了深厚的友谊。
3.Por ahora no posees más que la práctica de la amistad.
现在你仅仅完成了友谊的实践。
4.Debutó frente al Oporto en un amistoso.
他在对阵波尔图的友谊赛中首次亮相。
5.He entablado una profunda amistad con el pueblo chino.
与中国人民结下了深厚友谊。
6.Logra, en jornadas de peligro común, la amistad de Suárez.
在共患难的危险任务中,他赢得了苏亚雷斯的友谊。
7.La harina es una cosa y la amistad es otra, y no deben confundirse.
面粉是一件事,友谊又是另一件事,两一谈。
8.Ninguno de los dos se había preguntado nunca en qué se fundaba esa amistad.
他们两人都没有思考过,这份友谊建立在什么样的基础上。
9.Será el Ferguson se enamoró perdidamente de él en un partido amistoso contra el Manchester United.
在一场对阵曼联的友谊赛中,当时的主教练弗格森就被他吸引。
10.Uníalo con el viejo militar de Guillermo una viva amistad, cimentada sobre largas charlas filosóficas.
内维尔曾与这位名叫吉列尔莫的老军人长谈过哲学问题,二人以此基础建立了诚挚的友谊。
11.Nos han traído el brillo solar de España y la amistad del pueblo español.
因各位给我们带来了西班牙的阳光和西班牙人民的友谊。
12.Nuestra amistad duró toda la vida y nos escribimos muchísimas cartas contándonos las cosas que nos pasaban.
我们的友谊持续了一生,我们互相写了很多信来讲述自己发生的事情。
13.Creo que la generosidad es la esencia de la amistad, y además, me he comprado una carretilla nueva.
我认慷慨是友谊的精髓,再说,我已经买了一辆全新的小推车了。
14.––Me da la sensación, señor Darcy, de que usted nunca permite que le influyan el afecto o la amistad.
“达西先生,我觉得你未免否定了友谊和感情对于一个人的影响。
15.La señorita Alicia es muy amable con todo el mundo, pero no confunda eso con la amistad.
艾丽西亚小姐对任何人都是很友好的, 但是别把这和友谊搞了。
16.Si te invitan a unirse a una sobremesa, no dudes en aceptar; es una señal de hospitalidad y amistad.
如果你被邀请加入餐后闲聊,要犹豫,这是热情好客和友谊的象征。
17.Y allí tenemos a Orson Welles que le une esa amistad tan enorme con el maestro Antonio Ordóñez.
这里我们可以感受到奥逊·威尔斯和安东尼奥·奥多涅斯斗牛大师之间深厚的友谊。
18.¡Que dejen aquí sus sonrisas y amistades, pero no olviden sus objetos de valor!
欢迎大家把微笑和友谊留下,但注意要遗忘了你们的贵重物品。
19.Yo estimo mucho la amistad y la confianza que se han establecido con el desarrollo de la cooperación económica sino-latinoamericana.
我非常珍视中拉在贸易合作发展中建立起来的友谊和信任。
20.Podré estar equivocado, pero yo me figuré que la amistad, la verdadera amistad, estaba exenta de toda clase de egoísmo.
也许是我错了,但是我认友谊,真正的友谊,是会带任何私心的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释