有奖纠错
| 划词

1.Conozco a una venezolana muy amable y guapa.

1.我认识个很友善美丽委内瑞拉人。

评价该例句:好评差评指正

2.También mantiene relaciones amistosas con sus vecinos.

2.缅甸同所有邻邦也保持着良好友善

评价该例句:好评差评指正

3.Ello incluye la creación de regímenes fiscales y regulatorios flexibles, y la mejora de la infraestructura.

3.战略包建立友善税收与管制制度和改进基础设施。

评价该例句:好评差评指正

4.Todos y cada uno de nosotros debemos prestar servicios como mensajeros de la paz y embajadores de buena voluntad.

4.我们每个人都应当成为个和平使者和友善大使。

评价该例句:好评差评指正

5.No entendemos si se trató de una indicación amistosa de un peligro que debería evitarse o de una amenaza que debería tenerse presente.

5.我们不知道是否友善地表示需要避免危险还是需要注意威胁。

评价该例句:好评差评指正

6.Además de los encomiables esfuerzos del Gobierno, el país también puede seguir contando con la buena voluntad de sus asociados internacionales, incluida la comunidad de donantes.

6.除政府作出值得称道努力外,包捐助界在内国际伙伴继续对该国非常友善

评价该例句:好评差评指正

7.El objetivo del procedimiento era establecer un diálogo con el Gobierno concernido, en un clima de plena confianza, con miras a buscar el arreglo amistoso del caso.

7.种程序,是本着完全信任态度与相关政府开展对话,以求友善解决相关案件。

评价该例句:好评差评指正

8.Dijo que su Gobierno participaría en forma constructiva y cordial en un proceso de este tipo, que coincide con la política que propugna desde hace tiempo en ese sentido.

8.他说他政府将积极、友善地参与个进程,该进程与其自身为实现同样目标而制期政策相符。

评价该例句:好评差评指正

9.El mejoramiento de las relaciones con los periódicos y las emisoras de radio y televisión hizo que las noticias de la Misión, sus declaraciones e informes fueran más amplias y se presentaran de manera más favorable, lo que en última instancia benefició al proceso de paz.

9.改善了与报纸、电视和广播电台关,其结果是对核查团、其声明和报告报道扩大了,态度也比较友善最终有益于和平进程。

评价该例句:好评差评指正

10.Mis pensamientos se dirigen, con solidaridad, compasión y amistad, a los Estados sureños de los Estados Unidos, enlutados por los estragos que ha causado el huracán Katrina, así como a sus familias y a todos aquellos a quienes este desastre natural ha dejado en la penuria.

10.我向遭受卡特琳娜飓风袭击美国南部各州以及向受害人家属和由于自然灾害而流离失所全体人民表示我关切、同情、友善和友谊。

评价该例句:好评差评指正

11.Se incluyó a personal de instituciones correccionales en actividades de capacitación y sensibilización, y se estableció con carácter experimental en varias zonas de la Federación de Rusia un sistema de remisión de los consumidores de drogas inyectables a los servicios médicos concebido especialmente para los jóvenes.

11.培训和提高认识活动中包了教养机构工作人员,在俄罗斯联邦试点地区则建立了对注射吸毒者转送医护治疗于青年人友善制度。

评价该例句:好评差评指正

12.Por ejemplo, en Ghana se están preparando en todos los distritos planes de educación que tienen en cuenta las cuestiones de género y se está aplicando en 50 localidades el enfoque de las escuelas “amigas de los niños” para crear ejemplos de centros de educación de calidad.

12.例如,在加纳,正在各个地区制对性别问题有敏感认识教育计划,而对儿童友善学校教育方法,则针对在50个地区建立优质教育范例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


全面崩溃, 全面的, 全面地看问题, 全面规划, 全面检修, 全面进攻, 全面影响, 全面战争, 全民, 全民公决,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 1

1.La gente es muy extrovertida, alegre también.

都很外向,也很友善

「Aula Internacional 1」评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

2.Se volvió mucho más amable y cariñoso.

他变得更加的友善和热心。

「西班牙语专四听力理解篇」评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营

3.¡Muchas gracias! ¡Ha sido usted muy amable!

非常感谢!您非常友善

「DELE A2 口语训练营」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

4.Solo podríamos rogar que fueran buenos dioses.

只能祈求他友善的神明。

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.Entonces, por favor, sé bueno en los comentarios.

拜托在评论里友善一点。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

6.Al contrario, era muy gentil con nosotros —dijo Homero—.

反,您对我非常友善。”

「十二个异乡故」评价该例句:好评差评指正
儿童故

7.El águila la miró con dulzura e intentó animarla.

友善地看着乌龟并想鼓励它。

「儿童故集」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

8.Lo más importante es que trates a la gente con amabilidad y respeto.

最重要的是以友善和尊敬来对待人

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Yo los noto a los niños como mucho más amables, por decirlo de alguna manera.

我注意到,更加友善,可以这么说。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

10.Es que no hay que percibirla como simpática y cariñosa, hay que percibirla como profesional, simpática y cariñosa.

不应该把她视为友善和可爱的人,而应该视她为专业、友善和可爱。

「Leonor, operación Reina」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.¡Ojo! Es importante distinguir entre ser crítico y ser negativo.

注意了!重点是要区分友善的批评和消极的言论!

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

12.Una enfermera llegó a los cinco minutos. Era bajita y pelirroja. Parecía muy simpática.

五分钟后一位护士来了,她矮矮的,一头红色秀发,看起来很可爱友善

「新西语侦探mini小说」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

13.Una chica muy amable me ha dado un mapa que señala los principales monumentos de la ciudad.

一个很友善的女给了我一张地图标明了镇上主要的景点。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

14.Me gusta mucho esta tendencia a la solidaridad, la empatía, el afecto y la cercanía.

我非常喜欢这种团结、共情、友善和亲密共存的趋势。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

15.Puede significar que sólo son amables cuando tienen algo que ganar de la otra persona.

这意味着只有能从对方身上得到好处时,他才会表达出友善的态度。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

16.Nos expresamos de forma muy abierta y esto da una sensación de cercanía y de simpatía.

以非常开放的方式表达自己,给人一种亲近友善的感觉。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

17.Y, por supuesto, no hay nada malo en practicar la amabilidad genuina y el apoyo incondicional a otros.

当然,对人真诚友善、无条件支持他人并没有错。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast

18.Me imagino que Álvaro será simpático, como tú. Creo que será el típico español, alto, guapo, extrovertido.

我想阿尔瓦罗会和你一样友善。我想他会是典型的西班牙人,高大、英俊、外向。

「Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

19.Antes era una persona muy agradable, pero se ha vuelto antipático.

他曾经是一个非常友善的人,但现在变得不友善了。机翻

「词汇分类教学」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

20.Para mí, México era muy extraño, para mí, y llegando de Kenia, pero encontré gente muy amable.

对我来说,墨西哥很陌生,对我来说,毕竟我来自肯尼亚,但是我结识了很友善的人

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


全世界, 全世界的, 全书, 全数的, 全速, 全套马具, 全套手势, 全体, 全体船员, 全体的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接