有奖纠错
| 划词

Pero los corchetes no se eliminaron.

但那些方括号还没有

评价该例句:好评差评指正

Por ello utilicé la palabra “importante”, pero si los representantes están de acuerdo en que se elimine, podemos hacerlo.

,如果代表们同意这一字,我们可以照办。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la supresión del apartado b) del párrafo 1 del proyecto de artículo 18 presenta la ventaja de eliminar un régimen.

然而,删第十八条第一款第㈡项草案的好一个制度。

评价该例句:好评差评指正

Al retirar el lente de contacto, los usuarios tenían una visión natural y clara y podían prescindir de lentes de contacto o gafas durante el día.

接触镜片之后,接受治疗的人能够恢复清晰自然的视力,白天无需戴接触镜片或眼镜。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Creo que los Estados Unidos no tendrían problema en eliminar la palabra “importante” de la tercera línea.

布拉瓦克先生(美利坚合众国)(以英语发言):我认在英文第二行“important”一字的建议,美国不会有问题。

评价该例句:好评差评指正

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文倒数第二行,“in the context of”,改“each of”,我认,非常富有建设性。

评价该例句:好评差评指正

Por último, consideramos también que, en la segunda línea, podríamos simplemente decir “acordaron que la cuestión de la revitalización y el mejoramiento de los métodos de trabajo”, sin la palabra “importante”.

最后,我们认,英文第二行,不妨改“agreed that the issue of the revitalization and improve- ment of the working methods”,“important”一字。

评价该例句:好评差评指正

Si vuelve a producirse un empate en la votación especial, el Presidente eliminará a un candidato por sorteo y luego se procederá a una votación de conformidad con el párrafo 1.

同样,如果获得最多票数的三位或三位以上候选人票数相等,也应举行一次特别投票;如果在这种特别投票中再次出现票数相等的情况,主席应以抽签方式一位候选人,随后应根据第1款的规定举行另一次投票。

评价该例句:好评差评指正

La primera consistía en elaborar un documento más corto, eliminando la sección IV (recopilación de resúmenes), e introduciendo cambios de redacción en el texto teniendo en cuenta las deliberaciones del Grupo de Expertos.

第一个模型把文件做成较小型式,把第四节(摘要汇编),并根据专家组的讨论意见案文作出文字措词上的修改。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr el consenso, el Presidente propuso que se suprimiera la palabra "así" en "sustrayéndola así a la protección de la ley". De esta manera se crearía una "ambigüedad constructiva" sobre la cuestión de si la sustracción a la protección de la ley es consecuencia o un elemento más de la definición de la desaparición forzada.

了取得共识,主席建议将工作文件法文和西班牙文本中“la soustrayant ainsi à la protection de la loi” 2 这一短语中的“ainsi”一词,英文保持原样:这有利于在取消法律保护强迫失踪的后果还其定义的一部分的问题上保持“建设性模糊”。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a su enunciado, se decidió lo siguiente: aplazar el examen del párrafo a) bis hasta que el Grupo de Trabajo hubiera examinado el capítulo relativo a los mecanismos de financiación de las compras; que en el apartado c) se hiciera referencia al “representante de la insolvencia”; y que en el apartado d), que en adelante figurara sin corchetes, se hiciera referencia al “comprador o todo otro cesionario” de los bienes gravados.

于这项建议的行文,工作组达成了以下一致意见:(a之二)段进行的讨论应推迟到工作组审议了关于购货款融资的一章之后;(c)段中应提及“破产代表”;(d)段应予保留,方括号,并应提及设押资产的“买主或任何其他受让人”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


altura, alúa, aluato, alubia, alubiar, aluchamiento, aluciar, alucinación, alucinado, alucinador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

La limpiamos de la grasa que tiene, le quitamos todos los picos.

其中的脂肪,边边角角的部分。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Hm... desparasitada y fresca, como una flor.

虫子的衣服像花一样芬芳清新。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quitar la suciedad de los alimentos.

食物的污秽。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课

Después se les quita la piel.

之后呢,皮。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por eso es que desde 2012 ya se dejó de lado el récord libio.

因此2012年起了这一纪录。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Eliminamos la d en la última sílaba de las palabras.

会在词的最后一个音节la。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Seguro que estás preparado para quitar las ruedas de aprendizaje.

要把辅助轮,你真的准备好了吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Primero tenemos que quitar del collar para las pulgas no se puede quejar.

先得把项圈,让留在身上。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero que ha eliminado algunos aspectos propios del país.

但它已经了一部分该国的特点。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Es decir, añadir el artículo o eliminarlo puede cambiar el significado de la frase.

也就是说,添加或冠词可以改变句子的含义。

评价该例句:好评差评指正
美食天

Quita el rabo del pimiento y golpea para que caigan las semillas.

辣椒蒂,再拍一拍把籽弄出来。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Primero le quitamos al aguacate este pequeño trozo del tallo.

首先,把牛油果上的小梗

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y al chile le puedes quitar las semillas y desvenarlo para que no pique tanto.

你可以辣椒的籽和梗,这样就不会那么辣。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Quita la corteza al pan, trocea la miga y ponla en un bol.

把面包皮,把面包心切碎,放在一个碗里。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Quítaselo desde ahorita y ya verás como todo sale bien.

马上把这几个字,这样,你就会发现百事顺利。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Ya que estén listas voy a pasarlas por un colador para remover un poco de aceite.

弄好以后,用过滤器将里面的油

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Quita la corteza del pan, córtalo en dados muy pequeños y fríelos en aceite hasta que estén crujientes.

把面包边缘,把面包切成块状,放入油中炸脆。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Pero si te gusta que pique, solo quita la parte de arriba, el pedúnculo.

但如果你喜欢辣,只需上面的部分,即茎。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课

Le quitamos el aro al molde, y así de bien nos ha quedado nuestro bizcocho de zanahoria.

把模具箍,这样的胡萝卜蛋糕就做好了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课

Ya he quitado la masa y he dividido cada lado en 10 partes.

已经把多余的面团了,并且每边划分成了10个部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aludido, aludir, aludo, alujar, alula, alumaje, alumbrado, alumbrador, alumbramiento, alumbrante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接