有奖纠错
| 划词

El uso creciente por los comerciantes de sus propias marcas y de la venta con descuento también han contribuido significativamente a la reducción de los precios.

更多地利用自己品牌的零售商和折扣零售也明显压低了价格。

评价该例句:好评差评指正

No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.

但尽管出现这情况,驯鹿养畜业的收益却没有改善,因为收购驯鹿肉的公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。

评价该例句:好评差评指正

Para esos mercados, las barreras de entrada son relativamente bajas y, al aumentar la competencia, es fácil que las empresas se encuentren en una posición muy vulnerable, con su rentabilidad sujeta a la erosión en una especie de "igualación hacia abajo" (ONUDI, 2001).

来说,进入壁垒较低,随着竞争的剧,公司企业很容易发现本身处极端脆弱的地位,其回报受到某压低到府”的影响(UNIDO 2001)。

评价该例句:好评差评指正

En un mundo en que el desplazamiento de los migrantes es cada vez más complejo y se pone en entredicho la autoridad de los Estados, algunos políticos o elementos de los media aprovechan los temores xenófobos e intentan hacer de quien pide asilo y los refugiados meros datos estadísticos que hay que mantener al mínimo.

当今世界移徙流动日益复杂,对国家当局的挑战也日益错综复杂,因此有些政治人物和媒体煽动仇外恐惧,企图将寻求庇护者和难民仅仅当作必须压低的统计数字对待。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que las subvenciones actuales al algodón reducen su precio mundial en cerca del 12%, lo que tiene un costo para los países del África central y occidental de 250 millones de dólares, incluidos 43 millones de dólares para Malí, 33 millones de dólares para Benin, 28 millones de dólares para Burkina Faso y 16 millones de dólares para el Chad.

据估计,目前棉花补贴将国际价格压低了将近12%,给中部及西部非洲国家造成损失达2.5亿美元,其中马里损失4 300万美元,贝宁损失3 300万美元,布基纳法索损失2 800万美元,乍得损失1 600万美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


许可, 许可证, 许诺, 许配, 许为佳作, 许愿, 许愿的, , 栩栩如生, 栩栩如生的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Está en el sótano del comedor -explicó, aligerada su dicción por la angustia-.

“就在餐厅下面的地下室里,”他解释说,由于苦恼而压低了声音。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hemos suspendido el módulo de salida —añadió en voz baja el ingeniero, mirando de soslayo a Rey Díaz.

的声音压低了些,“输出模块我们暂停了。”说着看了一眼雷迪亚兹。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con voz ondulada y el dedo índice erguido en vertical a la altura a la nariz, formuló un último aviso que ya no admitió broma alguna por respuesta.

压低声音,竖起食指指着她的鼻子,这次的严肃让她再也不敢装疯卖傻。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的

Amigos míos -dijo Langdon, bajando el tono de voz y acercándose al frente del escenario-, en la próxima hora descubrirán que nuestra nación está repleta de secretos e historia oculta.

“朋友们, ”兰登压低了声音, 走到讲台前面, “接下来的一个小时里, 你们将会发现我们国家有着太多的神事物和隐的历史。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Entonces Lorenzo Daza se echó hacia atrás en el asiento con los párpados enrojecidos y húmedos, y el ojo izquierdo giró en su órbita y quedó torcido hacia fuera. También bajó la voz.

这时,洛伦索·达萨在座位靠了靠,他的眼皮发红。湿润了。他的左眼珠的眼窝里转动了一下,外面歪斜着。他也压低了嗓门。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

La represión china sobre el comercio de marfil ha reducido sus precios y el número de elefantes muertos en los últimos tres años ha disminuido en un 65 por ciento, según un informe de la organización Save the elephants.

根据拯救大象的一份报告,中国对象牙贸易的打击压低了象牙价格,过去三年大象死亡数量下降了 65%。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的

Caminaron juntos hacia la plaza. El aire estaba seco. El betún de las calles empezaba a fundirse con el calor. Cuando el médico se despidió, el coronel le preguntó en voz baja, con los dientes apretados: -Cuánto le debemos, doctor.

他俩一道朝广场走去。空气干燥得很,路的柏油都热得开始化了。医生刚道了别,压低声音,紧咬着牙,问道:" 我们该付你多少钱了,医生?"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


序幕, 序曲, 序时账, 序数, 序文, 序言, 序战, , 叙别, 叙功授奖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接