有奖纠错
| 划词

Las relaciones entre el Tribunal y Rwanda siguen siendo muy buenas.

法庭和之间的关系仍然很好。

评价该例句:好评差评指正

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

法庭所受理的罪行发生在境内。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, están compareciendo ante el Tribunal testigos provenientes de Rwanda.

目前,的证人正在法庭出庭作证。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们着重谈谈刑事法庭(法 庭)。

评价该例句:好评差评指正

El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.

将案件移交引起若干

评价该例句:好评差评指正

También es importante que las penas se cumplan en Rwanda.

境内服刑也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de Rwanda, el Centro de Información del Tribunal en Kigali desempeña un papel vital.

境内,在基加利的法庭的信息中心发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, hablaré de las labores del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

此外,请允许我谈谈刑事法庭(法庭)的工作。

评价该例句:好评差评指正

No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.

我们并不知道他在境内。

评价该例句:好评差评指正

La estabilización de la región de los Grandes Lagos beneficiará a Rwanda.

大湖区实现稳定符合的利益。

评价该例句:好评差评指正

También pensamos que es esencial que se cumplan las sentencias en Rwanda.

我们还认为,必须在境内服刑。

评价该例句:好评差评指正

En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.

,我们正尽我们的最大努力。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a los refugiados rwandeses, sólo se han repatriado 132.

关于难民,回返者仅仅只有132人。

评价该例句:好评差评指正

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

和本法庭之间保持高级别接触。

评价该例句:好评差评指正

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入家,即,首次认捐。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.

本法庭同各种高等教育机构大力合作。

评价该例句:好评差评指正

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为的法律系学生提供一项特别方案。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.

阵线的指称仍在审理之中。

评价该例句:好评差评指正

La misión del Consejo de Seguridad se desplazó también a Uganda y Rwanda.

安全理事会代表团还走访了乌干

评价该例句:好评差评指正

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.

安理会鼓励政府更多地宣传它作出的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


印发文件, 印反面, 印行, 印盒, 印痕, 印花, 印花布, 印花厂, 印花的, 印花机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2014年1月合集

También toma en cuenta los acontecimientos de Rwanda y Srebrenica en los que murieron decenas de miles de personas.

它还考虑旺达和斯雷布雷尼察发生的导致数万人死亡的事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Es más, que toda la población de Suecia, Portugal o Ruanda, decía el portavoz James Elmer a la prensa en Ginebra.

发言人詹姆斯埃尔默日内瓦告诉记者,这比瑞典、葡萄牙或旺达的总人口还多。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Botsuana, Eswatini, Ruanda, Tanzania y Zimbabue ya han alcanzado los objetivos 95-95-95 y al menos otros 16 están cerca de hacerlo.

博茨瓦纳、斯威士旺达、坦桑尼亚和津巴布韦已经实现了 95-95-95 的目标,至少还有其他 16 个国家也接近实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Un grupo de niñas afganas llegó a Rwanda para continuar su educación luego de que los talibanes prohibieran a las mujeres y niñas la educación secundaria y universitaria en Afganistán.

塔利班禁止妇阿富接受中学和大学教育后, 一群阿富旺达继续接受教育。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年9月合集

Por su parte, el presidente de Rwanda y copresidente de " Unlimited Generation" , Paul Kagame, destacó que la iniciativa representa un " punto de inflexión" y llega " en el momento adecuado" .

旺达总统和“无限一代”联合主席保罗·卡加梅而言, 他强调该倡议代表着一个“转折点” ,而且“来得正是时候” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Uno de los cuatro fugitivos que quedaban del genocidio de Rwanda de 1994 ha sido capturado. Fulgence Kayishema fue detenido el miércoles en Sudáfrica, según anunció el tribunal de la ONU que juzga a los sospechosos de genocidio.

1994 年旺达种族灭绝事件中剩下的四名逃犯中的一名已被抓获。审判种族灭绝嫌疑人的联合国法庭宣布,Fulgence Kayishema 于周三南非被捕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


印泥, 印泥盒, 印谱, 印染, 印色, 印书, 印数, 印刷, 印刷厂, 印刷错误,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接