La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势依然十分紧张。
La segunda fase de la guerra entre el norte y el sur duró dos decenios.
南北间战争的第二阶段持续20年。
Sin embargo, en los últimos años, han proliferado los acuerdos de comercio bilaterales Norte-Sur.
但是近年来,南北双边贸易协议迅速增多。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,尤其是在维龙加国家公园,也已展开行动。
La cooperación Sur-Sur debe complementar la cooperación Norte-Sur y recibir recursos financieros adicionales.
南南合应是南北合的补充,应享有更多的金融资源。
La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.
南南合与南北合互补充,并且种交流最佳做法的手段而行而效。
El ambiente mejora. Existe un acuerdo general de paz entre el norte y el sur.
气氛正在改善,南北间全面的和平协议。
Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.
这趋势应该考虑到南北平衡原则和公平地域分布原则。
Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.
绕极轨道卫星每天经过南北两极附近14次。
Aún así seguimos opinando que la cooperación Sur-Sur debería complementar y no sustituir la cooperación Norte-Sur.
然而,我们仍然认,南南合应补充而不是取代南北合。
No obstante, esta demanda no aumentará automáticamente el comercio de biocarburantes, especialmente en el comercio Norte-Sur.
但是,这样的需求不会自动增加生物燃料贸易,尤其是南北贸易。
La cooperación Sur-Sur debe verse como un complemento y no un sustituto de la cooperación Norte-Sur.
南南合应该被看是对南北合的个补充而不是替代物。
Aunque cree en la cooperación Norte-Sur, Colombia considera que los países en desarrollo deben mejorar la cooperación Sur-Sur.
哥伦比亚相信南北合,但同时又认发展中国家应增进南南合。
La UNCTAD debía extender su análisis de la evolución de las negociaciones de una perspectiva Sur-Norte a una perspectiva Sur-Sur.
贸发会议应当从南北和南南角度扩大对于谈判演变过程的分析。
Se adentraría 25 kilómetros en el territorio palestino ocupado, separando las partes septentrional y meridional de la Ribera Occidental.
它将伸入被占领巴勒斯坦领土25公里,将西岸的南北部分开。
La Misión Regional de Asistencia a las Islas Salomón, encabezada por Australia, representa la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur.
澳大利亚领导的所罗门群岛区域援助特派团(所罗门群岛援助团)代表南北和南南合。
Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.
因此,我们必须竭尽全力缩小南北间的数字鸿沟。
El Acuerdo General de Paz entre el norte y el sur se ha firmado y, al parecer, se está respetando.
南北方间的《全面和平协定》已经签署,似乎得到遵守。
Esa asociación debe reposar en un proceso integrado y sostenido que beneficie los mecanismos existentes de cooperación Norte-Sur y Sur-Sur.
该伙伴关系的基础必须是个综合和持续的进程,要有利于现存的南北和南南合机制。
Otra ventaja de la SIED es que, además de fortalecer las relaciones Norte-Sur, puede ser un importante mecanismo de cooperación Sur-Sur.
对外投资的另好处是,除加强南北关系外,还可以南南合的重要机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La brújula, en chino, zhi nan zhen, señala las direcciones hace más de 2000 años.
指南针可以指示南北。
Se suponía que tenía una extensión de 25 kilómetros de largo y 5 de ancho y se ubicaba en dirección norte-sur.
桑迪岛应该有25千米长,5千米宽,呈南北方向。
Sea éste o aquel terreno o sector, sea la parte o región del país que sea, el Partido lo dirige todo.
政军民学,东西南北中,切的。
Solo se percibe en una pequeña franja de la zona oriental de Cuba y la frontera norte y sur de Perú.
只有在古巴东部和小块地方和秘鲁南北边界地区还会使用vos。
Pensemos que todo esto sucede en un territorio que se extiende por 24 kilómetros de norte a sur y por 10 de este a oeste.
让我们想象下,这切都发生在南北24公里、东西10公里的土上。
14 Y será tu simiente como el polvo de la tierra, y te extenderás al occidente, y al oriente, y al aquilón, y al mediodía; y todas las familias de la tierra serán benditas en ti y en tu simiente.
14 你的后裔必像地上的尘沙那样多,必向东西南北开展。地上万族必因你和你的后裔得福。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释