有奖纠错
| 划词

Se presentó vestido y calzado de gala.

他展示了华丽和鞋子。

评价该例句:好评差评指正

Se puso sus mejores galas para ir a la ópera.

她穿上最华丽装去听歌剧。

评价该例句:好评差评指正

Un miembro permanente del Consejo de Seguridad no debería limitar su contribución al mantenimiento de la paz a una retórica elocuente al tiempo que se abstiene de aportar los soldados necesarios como garantía de su palabra.

安全理事会常任成员对维持和平贡献不应只限于华丽词藻,不提供必要队本来兑现其承诺。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Aurrekoetxea Iza (diputado del Parlamento Vasco y Presidente de los Intergrupos Parlamentarios “Paz y libertad en el Sáhara”) dice que van ya 29 años en que la comunidad internacional no ha sido capaz de conseguir la descolonización del Sáhara Occidental, cuyo pueblo no puede resistir más con mensajes de apoyos pasivos, por muy elocuentes y bonitos que sean.

Aurrekoetxea Iza先生(巴斯克议会议员,议会跨党派集团“撒和平与自由”主席)说,在29年里,国际社会始终没有能使西撒现非殖民化,不管传达给西撒人民消极支持信息内容有多么动人,词藻有多么华丽,现在他们已经到了忍无可忍地步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双重任务, 双重性质的, 双子叶的, 双子叶植物, 双子座, 双座, , 霜鬓, 霜晨, 霜冻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Es rico, eso sí; podrás tener mejores trajes y mejores coches que Jane.

他当然有的是钱,以使你比吉英衣服穿得更高贵,车辆乘得更

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No debían de ser sino galerías, o corredores, o lonjas o como las llaman, de ricos y reales palacios.

难道该是在走廊、游廊、门廊或者的皇宫里见到她的吗?”

评价该例句:好评差评指正

El principito buscó donde sentarse, pero el planeta estaba ocupado totalmente por el magnífico manto de armiño.

子看看四周,想找个地方坐下来,是整个星球的白底黑花皮袍占满了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Sus ropas eran de una riqueza que en Inglaterra se habría considerado como lindando con el mal gusto.

他的衣着。但那那富丽堂皇的装束,在英这地方显得有点近乎庸俗。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

De estilo gótico francés, la Catedral de Burgos es mundialmente famosa por sus hermosos vitrales y detalles flamígeros.

哥特式风格,的布尔戈斯大教堂以其美丽的彩色玻璃窗和的细节而闻名世界。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Este hombre honrado va por cuatro años a galeras, habiendo paseado las acostumbradas, vestido, en pompa y a caballo.

“这位贵人判了四年苦役,而且临走还拉着骑在马上,穿着的衣服,在净是熟人的街上招摇过市。”

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Por noventa minutos desfila la policía con su uniforme de gala.

警察穿上他们的制服游行90分钟。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En tales circunstancias no se puede pensar en hacer una plegaria muy florida.

在这种情况下,人们想到做出的祈祷。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los artistas innovaron, crearon mosaicos y tallas de mármol ornamentadas.

艺术家们断创新,创造出马赛克和的大理石雕刻。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Fui a un local de suelo embaldosado y techo de querubines, con la policía a la vuelta de la esquina.

我到了一个地上铺着瓷砖、天花板绘有长翅膀的小天使、找警察麻烦的的场所。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" ¡Es preciosa, elegantísima, estupenda! " , corría de boca en boca, y todo el mundo parecía extasiado con ella.

这布是的!精致的!无双的!”布料的神奇口口相传,每个人都对它欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lady Catherine está lejos de exigir de nosotros la elegancia en el vestir que a ella y a su hija corresponde.

咖苔琳夫人才会要我们穿得呢,这只有她自己和她的女儿才配。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las paredes estaban tan blancas, el alfiletero tan duro y las sillas tan adornadas como siempre.

墙壁一如既往地洁白,针垫一如既往地坚硬,椅子也一如既往地

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todas se fijaron en la extraña que llevaba la cabeza tan extraordinariamente adornada.

他们都把注意力集中在这个头上装饰得如此的陌生人身上。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Eran un símbolo de la riqueza y el poder de las ciudades, que competían entre ellas por tener la más grande y bella.

是城市财富和权力的象征,各大城市争相拥有最大最的教堂。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Siguen bandas de música, carrozas y cuatrocientos campesinos a quienes la ciudad aplaude y saluda emocionada con gritos de ¡viva!

乐队,的四轮马车,和四百位农民跟在后面,市民们为他们鼓掌,向他们问好,激动地喊着" 万岁!" 。

评价该例句:好评差评指正
快乐子与其他故事

Bailará en forma tan sublime, que sus pies no tocarán el suelo, y los cortesanos con sus vistosos trajes formarán un círculo alrededor de ella.

她跳得那么轻松欢快,连脚跟都蹭地板似的。那些身着服装的臣仆们将她围在中间。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No era -respondió Sancho- sino silla a la jineta, con una cubierta de campo que vale la mitad de un reino, según es de rica.

“都是,”桑乔说,“是短镫鞍,上面还有个罩子,看那的样子,价值半个城。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La hice muy florida y poética, y Bertram cayó de rodillas, aunque Ruby Gillis dice que eso no se hace en esta época.

我把它做得非常和诗意,伯特伦跪了下来,尽管鲁比·吉利斯说当今时代还没有这样做。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Porque, aunque el reloj era estupendo, Jim se veía obligado a mirar la hora a hurtadillas a causa de la gastada correa que usaba en vez de una cadena.

尽管这只表珍贵,因为用的是旧皮带取代表链,他有时只偷偷地瞥上一眼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爽朗, 爽朗的笑声, 爽利, 爽气, 爽然若失, 爽身粉, 爽约, 爽直, , 谁?什么人?,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接