1.El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
1.革命热情是他的.
2.El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.
2.人民是创造世界历史的。
3.El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
3.经济增长是促进发展的主要。
4.Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.
4.在全球一级也需要这种和机敏。
5.No podemos permitir que los esfuerzos orientados a la reforma se malogren o paralicen.
5.我们不能让改革能脱轨或失去。
6.Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.
6.有利环境的要素和情况而异。
7.Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
7.过去,为保障能源全提倡利用核。
8.Se reconoce que hay un desequilibrio en el mercado laboral.
8.众所周,市场存在不匹配现象。
9.¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?
9.促使公司为经济发展作贡献的是什么?
10.Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
10.最近这个进程得到了更大的推。
11.Más del 13% de los trabajadores están empleados directa o indirectamente por el Gobierno.
11.以上的直接或间接受雇于政府。
12.Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.
12.相反,它必须以全世界目前的需求为。
13.Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.
13.妇女采取不同的策略来弥补损失的。
14.Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
14.非农活市场和政治领域的进展有限。
15.El Documento Final ha impulsado el desarrollo de un programa de lucha antiterrorista sólido.
15.结果文件为制定一个强大的反恐议程提供了。
16.Tenemos los objetivos, los medios y la motivación necesarios para alcanzarlo.
16.我们有目标、有办法也有去实现它。
17.Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
17.它仍然是零散的,不能实现的流。
18.Esta reunión debería producir el ímpetu necesario para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
18.本次会议应为实现《千年发展目标》提供必要的。
19.El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
19.国际贸易是实现可持续发展的极为有的。
20.También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.
20.他们还是执行这些政策、方案和目标的推。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.¿Tu impulso para alcanzar tus metas y objetivos se ha debilitado últimamente?
最近你实现目标的动有减弱吗?
2.¿Te sientes cansado, desmotivada, triste o ansiosa?
你是否惫、没有动、悲伤或焦虑?
3.Profundizar invariablemente la reforma para aumentar la fuerza motriz endógena del desarrollo.
坚定不移深化改革,增强内生动。
4.Todo esto me ayuda a hacer más vídeos para aprender español.
你的支持就是我制作更多西语学习视频的动。
5.Los sacrificios más grandes son por amor.
最伟大的牺牲,都是以爱为原动。
6.También probablemente fuese la última generación de naves espaciales con propulsión química.
同时也可能是化学动航天器的最后一代了。
7.El análisis de la dinámica de fluidos indica 72% de probabilidad de lluvia ácida.
流体动学分析显示下酸雨的可能是72%。
8.Puedes compartir tus objetivos con esta persona y te permite seguir motivado.
你可以与此人分享你的目标,这可以让你保持动。
9.Al contrario, ha de ser una motivación adicional para acelerar la transición ecológica.
与之相反,乌克兰战争须是加快生态转型的额外动。
10.Así el canal puede seguir creciendo y puedo hacer cosas cada vez más ambiciosas.
这样我的频道才能继,我才有更多动来制作视频。
11.Tener alguien que te ayude a mantenerte motivado siempre es reconfortante.
有一个人能够帮助你保持减肥的动,这总是令人宽慰的。
12.Me gustan tus suscripciones porque me animas a hacer nuevos vídeos.
我喜欢你们订阅我的节目,因为你让我更有动去做新的视频。
13.La fuerza motriz de la globalización ha de ser maximizada mientras la resistencia debe ser minimizada.
共同把经济全球化动搞得越大越好、阻搞得越小越好。
14.Esta sensación de desmotivación aparece con fuerza cuando te sientes atascado e incapaz de avanzar en la vida.
当你觉自己陷入瓶颈期,无法在生活中前进时,这种毫无动的觉就会强烈出现。
15.Todo esto me ayuda a hacer muchos más vídeos para aprender español.
这会让我更有动做出更多学习西语的视频。
16.La escolaridad media respectiva a la mano de obra añadida se ha elevado de 13,5 a 14 años.
新增劳动平均受教育年限从13.5年提高14年。
17.Todos sabemos que te apuntas al gimnasio y a las dos semanas se te ha pasado la motivación.
我们都知道你参加了健身房,两周后你就失去了动。
18.Es normal que a veces te falte.
有时你缺乏动是正常的。
19.Contagias tus ganas de vivir y haces que los demás se sientan igualmente motivados cuando pasan tiempo contigo.
你的生存意志很具染,让和你在一起的人也充满动。
20.¿Acaso no ha sido este afán cognitivo el que ha contribuido al constante progreso de la inteligencia humana?
难道不正是这种认知的驱动促进了人类智慧的不断进步吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释