有奖纠错
| 划词

Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。

电影业所这种刻板是文化一部分。

评价该例句:好评差评指正

Los estereotipos contribuyen a afianzar los temores infundados y a no comprender las creencias y las prácticas religiosas y culturales.

刻板造成毫无根据恐惧不当加深,并错误地描述文化宗教信念及做法。

评价该例句:好评差评指正

Entre las razones de la segregación horizontal y vertical figuran los estereotipos de género y la persistencia de las funciones tradicionales de cada género.

横向纵向分类原因包括两性刻板观念,以及顽固存在传统性别角色。

评价该例句:好评差评指正

Los empleadores estonios suelen tener un concepto estereotipado de la mujer, a la que consideran principalmente en su función materna, actitud ésta que no se extiende a los hombres.

爱沙尼亚雇主老是刻板地将妇女看作是家长,而男子则持有不同观念。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el estereotipo del voluntariado persiste en los medios de difusión de muchos países y existe cierto grado de confusión en cuanto a las definiciones y las motivaciones.

然而志愿工作刻板模式化仍然是很多国家媒体报道特点,其中包括其定义动机一些混淆。

评价该例句:好评差评指正

VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.

七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表现行规则程序刻板颇感无奈。

评价该例句:好评差评指正

Resulta evidente que en situaciones de grandes tensiones y conflictos en ebullición, los políticos irresponsables suelen recurrir a mensajes estereotipados sobre cuestiones tales como la religión y el origen étnico para recabar apoyo entre sus partidarios.

显然,在紧张关系加深酝酿着冲突局势中,不负责任政客往往利用关于宗教族裔等问题刻板信息,鼓动其民众支持。

评价该例句:好评差评指正

Se insta también al Estado Parte a que, en consulta con los medios de comunicación, elabore un código de conducta con miras a eliminar los estereotipos y la estigmatización de los grupos minoritarios o étnicos en los medios de comunicación.

委员会并鼓励缔约国与媒体协商,拟定一项行为准则,以便除媒体中少数群体/或少数族裔刻板极观念。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la forma que habría de revestir su labor, la Comisión consideró que una ley modelo sería demasiado rígida, y tomó nota de las sugerencias formuladas en el sentido de que se elaborara un conjunto de principios con una guía legislativa que incluyera recomendaciones legislativas.

关于工作形式,委员会认为示范法形式可能太刻板,注意到有人建议拟订一套附有立法指南原则,该立法指南将包括立法建议。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia los medios de difusión promueven estereotipos de género que relegan a la mujer a la categoría de objeto sexual que vende productos, y en muchos sentidos la generación actual está más expuesta que generaciones anteriores a los estereotipos negativos de la mujer y su papel en la sociedad.

媒体为了推销产品,往往肯定要宣传刻板社会性别观点,把妇女描写成性玩物,而且从许多方面来讲,这一代人妇女及其社会角色极定型现接触要比以往任何时候都多。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, un marco de políticas amplio, flexible e integrador, en vez de una definición rígida, serviría mejor los intereses del mayor número de partes; así, la cuestión radicaba en el cambio del comportamiento de todas las partes interesadas para lograr la verdadera participación de los pueblos indígenas y el desarrollo de procesos que propiciaran un equilibrio de intereses justo y equitativo.

因此,相刻板定义,宽泛、灵活包容性强政策框架最符合最大多数群体利益;问题在于应当改变有关各方行为,以保证土著人民切实参与,而且制定程序,以实现公平、公正利益平衡。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación por sexo se puede basar en la diferencia de trato que se da a la mujer por razones biológicas, como la negativa a contratar mujeres porque pueden quedar embarazadas, o en supuestos estereotípicos como orientar a la mujer hacia empleos de bajo nivel porque se considera que la mujer no está dispuesta a consagrarse a su trabajo como se consagraría un hombre.

于性别歧视可能依据是由于女性生理情况而妇女作出不同待遇,例如妇女由于怀孕而被拒绝雇用;或者是陈旧刻板观念,例如认为妇女不愿在工作上花费同男子一样多时间,因而将妇女长期封锁在低层次工作上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polvos de talco, poma, pomáceo, pomada, pomar, pomarrosa, pombero, pomelo, pómez, pomífero ra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Vamos a hablar de los estereotipos españoles.

们来谈谈关于西班牙人的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es un estereotipo, y eso lleva consigo consecuencias negativas.

这是一种刻板印象,并且会带来负面影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El estereotipo negativo de mi país, hoy día, pueden ser los narcos.

有关的祖国的负面刻板印象,如今应该是毒枭吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ron, tabacos, mujeres... puede ser un estereotipo negativo.

朗姆酒、雪茄、美女… … 这些都是负面的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Bueno, Pablo, pues a mí ya no se me ocurre ningún otro estereotipo, ¿a ti?

好了,巴勃不出更多的刻板印象了,你呢?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sería menos estricta que mis compatriotas, más insinuante sin llegar al indecoro ni la procacidad.

不像的西班牙同胞刻板,也不像外国女人们放暴露。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Sí, eso es un estereotipo cierto.

没错,这是一个真实的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Son el resumen de la sabiduría popular, pero también (¡ojo! ) de sus prejuicios y de sus estereotipos...

它们是人民智慧的结晶,但也是他们偏见和刻板印象的汇总。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Como muchos de vosotros sabéis, existen ciertos estereotipos hacia las personas que viven en un determinado país.

如你们所知,大家对生活在某个国家的人总会存在一定的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues, porque con este estereotipo, se está esperando de un andaluz un determinado comportamiento o actitud.

因为带着这种刻板印象,人们会对一个安达卢西亚人的特定行为或态度抱有期待。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Entonces, estereotipo cierto, hablamos muy alto.

所以这个刻板印象也是正确的,们嗓门很大。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Su inteligencia fría, llena de precisión, pero admirablemente equilibrada, era en extremo opuesta a cualquier clase de emociones.

因为对于他强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,都是格格不入的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Ese análisis interior permitió trabajar posteriormente para derribar estereotipos y fortalecer la identidad y autoestima de las mujeres.

这些内在的分析有助于此后为消除刻板印象的些工作的进行,同时也有助于女性了解并且珍视自己的身份。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Imagínate el  nivel de estereotipo que tenía ese manual.

象一下手册的刻板印象程度。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Sé simpático, sé agradable, y huye de estos estereotipos.

友善一点,友善一点,摆脱这些刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y aquí se requiere humildad porque también hay que hackear estereotipos en cuanto al conocimiento.

这里需要谦虚,因为你还必须打破关于知识的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

No siempre tenemos que caer en los mismos estereotipos a la hora de enseñar español.

在教授西班牙语时,们不必总是陷入相同的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

" No, es que es de cuidados" . Ya, pero ahí están estereotipos.

“不,是它小心点。”是的,但是有一些刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero por otra parte, se cuela este estereotipo tan patriarcal de la suegra.

但另一方面,这种对婆婆的重男轻女刻板印象也潜移默化。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Efectivamente, pues este estereotipo es cierto.

的确,这个刻板印象是真的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pompo, pompón, pomponearse, pomposamente., pomposidad, pomposo, pómulo, ponasí, ponceño, poncha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接