Un relámpago de luz hirió sus ojos.
一道闪光刺激了他的眼睛。
Este crecimiento económico sostenido recibió el estimulo de importaciones financiadas por donantes, proyectos nacionales de reconstrucción y rehabilitación, una recuperación general del sector agrícola, y el aumento de las inversiones en el país.
造成这种续经济增长的刺激因素包括:捐助者资助的进口、全国范围的重建和修复项目、农业部门的广泛恢复以及在该国的投资增加。
Por el contrario, se ha sugerido que cuanto más internacional es un cártel y mayor el número de jurisdicciones que podrían castigarlo, menos incentivos habría para que sus participantes aprovechasen los programas nacionales de indulgencia.
相反,有人认为,卡特尔的国际性越强,对之加以惩处的国家数目就越多,卡特尔参与方利用国家从宽处理办法的刺激力就越低。
La liberalización en gran escala de la reglamentación y la marcada orientación de mercado del sector energético de los últimos decenios han demostrado que la utilización de instrumentos de política económica es eficaz para estimular cambios relativamente rápidos.
过去数十年来,在管制条例方面出现了大规模松动,能源部门亦日趋注重市场机制,因此政策手段的采用经实践证明对刺激实行相当迅捷的变革十分有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。