El 31 de mayo, en el municipio de Hebrón, en la Franja de Gaza, soldados israelíes mataron por impacto de bala a un palestino que intentaba acuchillarlos.
31日,以色列士兵在西岸希布杀试他们的一名巴勒斯坦人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A veces las monedas en enjambres furiosos taladran y devoran abandonados niños.
有时金钱结成凶恶的邦口,并吞噬的孩子。
No mucho después, un colmillo de treinta centímetros de largo se había clavado en aquel mismo brazo.
在这之后不久,还是这条胳膊,又被一只尺把长的毒。
Dorian le echa la culpa a Basil de lo que le ocurre y en un arranque de ira le clava un puñal.
多里安 (Dorian) 将发生在他身上的事情归咎于巴兹尔 (Basil),并在盛怒之他。
Total, que la gente común seguía haciendo su vida normal, porque el emperador hacía ya unos añitos que el pobre ni pinchaba ni cortaba.
总之, 老百姓继续过着正常的生活,因为皇帝已经好几年没有或砍这个可怜人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释