Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准不能转移到常设论坛。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当为此适当的法律和条例。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否了高效的检查度?
Era necesario aprobar directrices y medidas de reparación.
需准则和采取补救措施。
Un programa positivo para la primera infancia.
为幼儿期一项积极的议程。
A ese respecto, se está elaborando una estrategia general en materia de deuda.
我们努力全面的债务政策。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示规划或略。
Los autores de la Carta lo vieron con toda claridad.
《宪章》清楚这一点。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
这一问题需要专门一个特别的公约。
¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?
未来国际空间法有哪些可能的选择?
Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.
至今没有一个市政府最后发展计划。
Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.
这一时间表是根据最佳业务做法的。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的。
También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.
此外,关于如何措施,也应该谨慎。
Por eso ha de elaborarse una metodología internacional para poder captar debidamente este fenómeno.
因此,需要国际方法适当掌握这种现象。
Algunos países han formulado políticas en las que se refleja ese principio.
一些国家已了反映这一原则的政策。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚透明的按成果的编也受欢迎。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此不宜就不同手段的通信不同的规则。
También faltan recursos técnicos para ayudar a los países a elaborar estrategias nacionales.
用于帮助各国国家略的技术资源同样匮乏。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算一项新的打击犯罪略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ley de ahora en adelante la vamos a hacer nosotros.
从今以后,法律该由我们来制订。
En primer lugar tiene que hacer un ajuste de los diezmos que resulte beneficioso para él y no sea oneroso para su patrón.
首制订什一税条例,既要订于自己有利,又要不侵犯地主利益。
Para encontrar eso tendría yo que haber vuelto a La Luneta, a que el maestro don Anselmo elaborara un plan didáctico a la medida de mi ignorancia.
如果想要那样教育,我可以回拉鲁内塔,请退休教师安塞尔莫生根据我知识水平制订一个教学计划。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释