有奖纠错
| 划词

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准不能转移到常设论坛。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.

应当为此适当的法律和条例。

评价该例句:好评差评指正

¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?

贝宁是否了高效的检查度?

评价该例句:好评差评指正

Era necesario aprobar directrices y medidas de reparación.

准则和采取补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Un programa positivo para la primera infancia.

为幼儿期一项积极的议程。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, se está elaborando una estrategia general en materia de deuda.

我们努力全面的债务政策。

评价该例句:好评差评指正

El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.

其余国家则表示规划或略。

评价该例句:好评差评指正

Los autores de la Carta lo vieron con toda claridad.

《宪章》清楚这一点。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.

这一问题需要专门一个特别的公约。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?

未来国际空间法有哪些可能的选择?

评价该例句:好评差评指正

Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.

至今没有一个市政府最后发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

这一时间表是根据最佳业务做法的。

评价该例句:好评差评指正

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性指数的

评价该例句:好评差评指正

También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.

此外,关于如何措施,也应该谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Por eso ha de elaborarse una metodología internacional para poder captar debidamente este fenómeno.

因此,需要国际方法适当掌握这种现象。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países han formulado políticas en las que se refleja ese principio.

一些国家已了反映这一原则的政策。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

清楚透明的按成果的编也受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段的通信不同的规则。

评价该例句:好评差评指正

También faltan recursos técnicos para ayudar a los países a elaborar estrategias nacionales.

用于帮助各国国家略的技术资源同样匮乏。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.

首席部长打算一项新的打击犯罪略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


政治家, 政治觉悟, 政治经济学, 政治局, 政治立场, 政治派别, 政治骗子, 政治权利, 政治上正确的, 政治生命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La ley de ahora en adelante la vamos a hacer nosotros.

从今以后,法律该由我们来制订

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En primer lugar tiene que hacer un ajuste de los diezmos que resulte beneficioso para él y no sea oneroso para su patrón.

制订什一税条例,既要订于自己有利,又要不侵犯地主利益。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Para encontrar eso tendría yo que haber vuelto a La Luneta, a que el maestro don Anselmo elaborara un plan didáctico a la medida de mi ignorancia.

如果想要那样教育,我可以回拉鲁内塔,请退休教师安塞尔莫生根据我知识水平制订一个教学计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


症状的, 症状记录, 症状学, , 之后, 之乎者也, 之前, 之字路, 之字形, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接