有奖纠错
| 划词

Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.

这些证件可以轻而易举地贴上相片、加上个人资料和别名,对子和其他犯罪子具有极大的价值。

评价该例句:好评差评指正

He establecido ya un grupo de alto nivel integrado por destacadas personalidades procedentes de diversas sociedades que representan en general la diversidad de culturas (o “civilizaciones”) en el mundo.

我已设立一个高级别名人小组,成员自各种社会,以广泛体现世界文化(或“文明”)的多样性。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo señala la preocupación manifestada por algunos Estados de que no se permita a partes incluidas en la lista de las Naciones Unidas y otros terroristas solicitar asilo bajo un seudónimo o basándose en información incompleta o falsificada e insta a las autoridades nacionales e internacionales pertinentes a tenerla en cuenta al elaborar y aplicar los procedimientos de asilo.

监测小组注意到某些注不得准许联合清单所列当事方或其他主义子以别名或不完整的或伪造的资料要求庇护,并鼓励有际当局在起草和实施庇护程序时,考虑到这些切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聪明, 聪明的, 聪明能干的, 聪明人, 聪颖, , 从…, 从…起, 从…以后, 从…中 获利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德(下)

Díjoles que se llamaba de nombre propio don Quijote de la Mancha, y por el apelativo,  el Caballero de los Leones.

并且告诉他们,自叫曼查的唐德,子骑士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从根本上讲, 从好的方面去理解的, 从货包中取出, 从简, 从简的, 从井里提水, 从句, 从军, 从空中的, 从口袋中掏出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接