有奖纠错
| 划词

1.La OSSI considera que ésta es la única forma práctica de seguir adelante.

1.监督厅认后唯一切实可行途径。

评价该例句:好评差评指正

2.La atención al desarrollo puede ofrecer contribuciones prácticas para encarar esos fenómenos.

2.侧重于发展做法能够处理些现象作出切实可行贡献。

评价该例句:好评差评指正

3.En sus decisiones se establecieron aproximadamente 30 opciones de política y unas 100 medidas y acciones prácticas5.

3.委员会决定列有大约30项备选政策和100多项切实可行措施和行动。

评价该例句:好评差评指正

4.En vista de la situación, una prohibición total no llevaría a una solución práctica o efectiva.

4.基于种现实情况,完全禁止地雷将不会导致一种切实可行或有效解决办法。

评价该例句:好评差评指正

5.Así, pues, en principio debería ser posible integrar los servicios generales de compras de la Sede en un solo órgano.

5.因此,原则上将总部采购管理事务集中在一处切实可行

评价该例句:好评差评指正

6.Es importante reconocer que no basta con aprobar convenios; también deben establecerse, de buena fe, medidas prácticas para su aplicación.

6.重要要认识到仅通过公约还不够,还要实施切实可行行措施。

评价该例句:好评差评指正

7.Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

7.类安排必切实可行、透明规章制度来作出,才能博得私人投资者信任。

评价该例句:好评差评指正

8.Por ende, todos debemos interesarnos más en hallar soluciones prácticas y sostenibles de los problemas que afectan al continente africano.

8.因此,我们必怀着更大兴趣寻求切实可行、可持续方法,以消除困扰非洲大陆危险。

评价该例句:好评差评指正

9.Para el tema 2 del programa: ”Medidas prácticas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales”.

9.关于议程项目2“常规武器领域中切实可行建立信任措施”。

评价该例句:好评差评指正

10.En las sociedades gravemente afectadas por el problema es necesario adoptar medidas urgentes con objeto de crear mecanismos prácticos para combatirlo.

10.在受到个问题严重影响社会中,需要采取旨在建立切实可行反绑架机制紧急措施。

评价该例句:好评差评指正

11.Es importante señalar que los países necesitan de programas efectivos para la desmovilización y reinserción de la juventud involucrada en conflictos armados.

11.重要指出,各国必与武装冲突青年人制订切实可行复员和重返社会方案。

评价该例句:好评差评指正

12.Los controles de las exportaciones son un importante medio práctico para colmar las lagunas del régimen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

12.出口管制填补不扩散条约制度现有漏洞一种切实可行重要办法。

评价该例句:好评差评指正

13.Hace cinco años nos reunimos aquí en Nueva York en la Cumbre del Milenio y acordamos ocho objetivos de desarrollo que pensábamos eran realistas y asequibles.

13.五年前,我们在纽约千年首脑会议上聚会,议定了我们认切实可行八个发展目标。

评价该例句:好评差评指正

14.No obstante, adoptará una actitud realista y dará su conformidad a un texto con el alcance más amplio sobre el que se pueda llegar a un consenso.

14.然而,它将采取切实可行方法,就可以达成共识范围尽量广泛文本达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

15.Como tal, el Pakistán no puede estar de acuerdo con la reivindicación de que se prohíban por completo las minas terrestres antipersonal hasta que tengamos alternativas viables.

15.因此,在有切实可行替代办法之前,巴基斯坦无法同意有关完全禁止杀伤人员地雷要求。

评价该例句:好评差评指正

16.22.5 Propiciará la coherencia estratégica y operacional, concibiendo políticas, orientaciones e instrumentos analíticos o prácticos para uso de los encargados de las actividades humanitarias sobre el terreno.

16.5 该处将加强战略和业务上连贯性;拟订切实可行政策、准则和分析工具,供人道主义从业人员实地使用。

评价该例句:好评差评指正

17.Esto incluirá un conjunto de ayudas financieras y practicas en el fomento de la capacidad entre la Unión Africana, la NEPAD y las instituciones subregionales y nacionales.

17.将包括一整套财政与切实可行援助,以建设非洲联盟、非洲发展新伙伴关系以及非洲次区域和国家机构能力。

评价该例句:好评差评指正

18.Mientras que en algunas zonas se han registrado progresos, en otras donde la situación ha empeorado habrá que convertir las estrategias nacionales de reducción de la pobreza en políticas eficaces.

18.虽然某些地区取得进展,但也有一些地区局势恶化,需要将国家减贫战略转化切实可行政策。

评价该例句:好评差评指正

19.El Consejo pidió al Secretario General que, en su próximo informe sobre los progresos realizados, incluyera recomendaciones prácticas acerca de la mejor forma de resolver el problema del desempleo entre los jóvenes.

19.安理会请秘书长在下次进度报告中,就如何以最佳方式解决青年失业问题提出切实可行建议。

评价该例句:好评差评指正

20.En ese sentido, el Banco encabeza las gestiones encaminadas a elaborar un marco de inversión adecuado para fuentes de energía no contaminantes y desarrollo sostenible y definir opciones pragmáticas de inversión y financiación.

20.方面,银行正在带头努力清洁能源和可持续发展制定一个合适投资框架,并认定各种切实可行投资和融资选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


六重奏乐曲, 遛花蹄, , 龙灯, 龙飞凤舞, 龙骨, 龙卷, 龙卷风, 龙盘虎踞, 龙舌兰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接