有奖纠错
| 划词

Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.

有一处伤口大量出血

评价该例句:好评差评指正

2 Tasa por cada 100 casos de dengue hemorrágico.

每100例出血性登革热的比例。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, se concluye que la principal causa de muerte materna son las hemorragias, seguidas por las infecciones.

最后,产妇死亡的主要原因是由感染疾病后出血所致。

评价该例句:好评差评指正

El dengue clásico y dengue hemorrágico se mantiene bajo control epidemiológico en las diferentes áreas de riesgo del país.

在墨西哥危险地区对传统的和出血性登革热进行流行病学控制。

评价该例句:好评差评指正

La letalidad de dengue hemorrágico se mantiene por debajo de 2%; este impacto se ha mantenido durante los últimos 3 años.

出血性登革热的死亡率继2%,过去3年一直保持这一水平。

评价该例句:好评差评指正

Tanto los estudios demográficos como los relativos a los hospitales indican que las principales causas de defunciones maternas son las hemorragias puerperales en más de la tercera parte (33%) de los casos, seguidas por la preeclampsia y las dificultades del parto.

人口调查和医院调查都显示,产科死亡的主要原因是三分之一以(33%)的孕妇大出血,继之以惊厥和难产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emperejilar, emperezar, empergaminar, empericarse, emperifollar, empernar, empero, emperrada, emperramiento, emperrarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

La sangría puede impedir que le dé calambre a la izquierda.”

出血也许能使我左手不再抽筋。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Esta mañana ha vuelto a sangrar por la boca.

今儿早上你牙龈出血又止不住了。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Las he desangrado, pero el agua salada las curará.

它们出血出得很多,海水会把它们治好

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Luego de mucho negociar, este accedió, pero con la condición de que no lo hicieran sangrar.

经过数次商讨,桑丘同意了,但条件是不能打出血

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La causa más frecuente es la hemorragia postparto.

最常见是产出血

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Le causó hemorragia interna y vómitos, y murió poco después de aterrizar.

导致内出血和呕吐,落地不久就死亡。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El informe concluía que la causa de la muerte fue una hemorragia masiva ocasionada por cualquiera de las siete heridas mayores.

报告最说,造成死亡是大出血为七处大伤口任何一处都会引起这种果。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando el sangrado está bajo control y la barrera asegurada, el cuerpo envía células para luchar contra los patógenos.

出血得到控制并且屏障得到保护时,身体会发出细胞来对抗病体。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La menstruación, aunque efectivamente puede ser incómoda, corresponde solo a una parte del proceso, a los días de sangrado.

月经虽然确实会让人不舒服,但它只对应整个过程一部分,即出血日子。

评价该例句:好评差评指正
百年 Cien años de soledad

Trataron de socorrerla con apósitos de telaraña y apelmazamientos de ceniza, pero era como querer cegar un surtidor con las manos.

助产婆在产妇出血口上撒了一些蜘蛛网和灰未,但这就象用手指按住喷泉口一样毫无用处。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un remedio para la epilepsia, la hemorragia, los hematomas, las náuseas y prácticamente cualquier otro problema de salud.

一种治疗癫痫、出血、瘀伤、恶心和几乎任何其他健康问题药物。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las hemorragias postparto provocan unas 70.000 muertes al año, para las mujeres que sobreviven pueden causar discapacidades y traumas psicológicos.

出血每年导致约 70,000 人死亡,对于幸存下来女性来说, 可能会导致残疾和心理创伤。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La principal causa de mortalidad materna es la hemorragia postparto, que cada año sufren 14 millones de mujeres y provoca 700.000 muertes.

孕产妇死亡主要是产出血,每年有 1400 万妇女遭受产出血, 造成 70 万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nanahuatl solo contaba con espinas de cactus para verter su propia sangre y con ramas de pino para bañarlas en su preciada ofrenda roja.

纳纳华特只能用仙人掌刺扎出血,然将松树枝浸泡在他那珍贵红色祭品之中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y en África llegan buenas noticias de Tanzania y Guinea Ecuatorial, donde han logrado controlar Un brote de una peligrosa enfermedad hemorrágica.

在非洲, 坦桑尼亚和赤道几内亚传来了好消息,他们成功地控制了一种危险出血性疾病爆发。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ninguna de sus heridas reviste gravedad; aun así, debe guardar reposo debido a lo que sangra —le explicó un médico con gafas, mirándolo desde arriba.

总之你伤得不重,但为内出血,你现在需要休息。”一位戴眼镜医生,低头看着他说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El Marburgo es muy virulento y, al igual que el ébola, causa fiebre hemorrágica con un índice de letalidad de hasta el 88%.

马尔堡病毒毒性很强, 与埃博拉病毒一样,会引起出血热, 病死率高达 88%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los síntomas propios de esta enfermedad eran fiebre elevada, dolor de oídos, cansancio corporal, diarreas y vómitos ocasionales;y en ocasiones, dificultades para respirar y hemorragias nasales.

这场流感特有症状是高热,耳朵疼痛,浑身乏力,有时呕吐和腹泻;偶尔会有呼吸困难、鼻出血症状。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A medida que los vasos sanguíneos se contraen para reducir el sangrado en un proceso llamado Las amenazas se evitan con un coágulo de sangre.

当血管收缩以减少出血过程中,血凝块可以避免威胁。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ha de ser también condición que no he de estar obligado a sacarme sangre con la diciplina, y que si algunos azotes fueren de mosqueo, se me han de tomar en cuenta.

我还有个条件,那就是不能要求我非得打出血不可,假如有几下打得像拍蚊子似,那也得算数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empicharse, empicotar, empiece, empiema, empiezo, empilar, empilonar, empiluchar, empinada, empinado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接