有奖纠错
| 划词

Más vale la vergüenza en cara que dolor de corazón.

宁可疚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分数, 分数的, 分水角, 分水岭, 分说, 分送, 分速器, 分摊, 分摊费用, 分庭抗礼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

También puede significar poner en ridículo.

它也有出丑的意思。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

Número 1: No temas hacer el ridículo y sé asertivo.

不要害怕出丑,要自信。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le irritaba que metiese la pata ante un hombre como Darcy.

她看到表兄在这样的个人面前出丑不气恼。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Siguió un silencio general que hizo temer a Elizabeth que su madre volviese a hablar de nuevo.

着大伙儿都沉默了,这时候伊丽莎白很是着急,怕她母亲又要出丑

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

" Paula traicionó a su amiga Camila contando su secreto y la boleteó en su grupo de amigos" .

“葆拉背叛了她的朋友卡米拉,说出了她的秘密,让她在朋友圈里出丑了”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Lydia no estará tranquila hasta que haga el ridículo en público en un sitio u otro, y nunca podremos esperar que lo haga con tan poco gasto y sacrificio para su familia como en esta ocasión.

“丽迪雅非到公共场所之类的地方去出出丑,是决不肯罢休的。她这次要去出丑,既不必花家里的钱,又用不着家里麻烦,真难得有这样的机会呢。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分项目, 分销店, 分销商, 分晓, 分心, 分心的, 分心的事物, 分压器, 分野, 分阴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接