有奖纠错
| 划词

1.El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

1.政府决定人民的负担。

评价该例句:好评差评指正

2.Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.

2.的目的是环境污染。

评价该例句:好评差评指正

3.Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

3.上诉后,他的刑罚被为罚款。

评价该例句:好评差评指正

4.Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.

4.他工作太多,得给他一些负担。

评价该例句:好评差评指正

5.Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

5.他的帮助了我的务劳动。

评价该例句:好评差评指正

6.En efecto, reducir la pobreza extrema es una responsabilidad común.

6.极端贫困是一个共同责任。

评价该例句:好评差评指正

7.La pobreza, en todas sus formas, debe ser reducida y finalmente erradicada.

7.必须并最终根除一切形式的贫困。

评价该例句:好评差评指正

8.Todos nosotros compartimos la responsabilidad de mitigar su sufrimiento.

8.负有共同的责任的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

9.Ese programa posibilitará mitigar la pobreza en la región.

9.将有助于该地区的贫困现象。

评价该例句:好评差评指正

10.Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

10.债务应该被认为是发展的一个资金来源。

评价该例句:好评差评指正

11.Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.

11.这些机构还应该金融市场过度波动造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

12.Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

12.不过,适当的规章和管理可以防止或这些影响。

评价该例句:好评差评指正

13.Habría que estudiar los efectos ambientales de esas perforaciones y encontrar modos de mitigarlos.

13.这类钻井对环境的冲击应当予以评估并设法予以

评价该例句:好评差评指正

14.Hemos aprendido lo que hace falta para que la reducción de la pobreza sea duradera.

14.认识到为了使贫困能有持续性需要做什么。

评价该例句:好评差评指正

15.Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

15.这一点可以通过加强了解并设法可能的负面影响来实现。

评价该例句:好评差评指正

16.Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.

16.全世界都要求我拿出全球性行动气候变化的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

17.En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

17.在亚洲,两个机构目前正联手努力印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

18.Entre tanto, debe hacerse todo lo posible para mitigar el sufrimiento cotidiano del pueblo palestino.

18.与此同时,应当竭尽全力巴勒斯坦人民的日常困境。

评价该例句:好评差评指正

19.Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

19.最后,我要简要谈谈提供国际援助以巴勒斯坦人民苦难的问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

20.国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acetonuria, acetonurla, acetosa, acetosidad, acetosilla, acetoso, acetoxilo, acetoxüo, acetre, acetrinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

1.Házlo varias veces al día para aliviar el síntoma de nariz tapada.

每日数次,可减轻鼻塞症状。

「西汉初级口译教程(下册)」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

2.Pero ello no le paliaba el dolor.

但都不能减轻他的痛苦。

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

3.Número cuatro. Has perdido peso y el apetito.

减轻,食欲下降。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

4.A los alumnos de la etapa de educación obligatoria les hemos aliviado su carga de estudio.

减轻义务教育阶段学生负担。

「2023年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

5.Soy su ayudante, lo único que hago es quitarle trabajo de encima.

我是你的助手 我要减轻你的负担。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

6.Pensaba seguirlas masticando indefinidamente para aliviar el dolor de las mandíbulas.

我打么一直嚼下去,至少能减轻一下嘴里的疼痛。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

7.Es lo que se llama " zafarrancho de aligeramiento" .

法有个名字,叫“减轻负荷,轻装前进”。”

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

8.Las dietas basadas en jugos aseguran que tu cuerpo se desintoxica y pierdes peso.

以蔬果汁为基础的饮食向你保证会让成排毒,减轻重。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

9.No sé por qué me sentía menos solo mirando la Osa Menor.

也不知道为什么,眼里有了小熊星座,我的孤独感减轻了许多。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

10.En todos los casos, contar con un sistema de apoyo adecuado puede ayudar a aliviar los peores nervios.

不论何时,适当的支撑系可以帮助你减轻焦虑。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

11.Pero conviene combinarla con ánimos y cumplidos que ayuden a rebajar la severidad de la crítica.

但是将它与鼓励和赞美结合起来,则要有利于减轻批评的严重性。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
城市规划录

12.Y eso le sacaría peso al eje histórico de la Avenida de Mayo, que empezaba en la Casa Rosada.

减轻从玫瑰宫开始的五月大道历史轴线的负担。

「城市规划录」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

13.Pero la creencia de que Darcy se había recobrado, no consoló su dolor ni atenuó su desesperación.

她即使姑且认为他愿意委曲求全,也未必会感到安慰,未必减轻痛苦。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

14.La pierna le dolía apenas, la sed disminuía, y su pecho, libre ya, se abría en lenta inspiración.

腿部还在隐隐作痛,口渴也大大减轻,胸口畅快了,能够缓缓地呼吸了。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

15.Para salir de ahí, decidió dividir las tareas en otras más pequeñas para reducir la presión y mantenerse motivado.

为了摆脱种困境,他决定把任务分成小任务,以减轻压力,保持动力。

「Aprendiz Financiero」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

16.Pero eso no hacía que doliera menos.

并没有减轻伤害。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

17.Todo eso siempre va acompañado de una pérdida de peso.

所有一切总是伴随着减轻机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

18.La misma enfermedad hacía que Mati perdiera mucho peso.

同样的疾病导致 Mati 减轻了很多。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

19.El vídeo de la rehén franco-israelí publicado por Hamas, no mitiga su angustia.

哈马斯发布的法以人质视频并没有减轻他们的痛苦。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

20.Emocionalmente te ayuda en tu autoestima y a reducir el estrés.

在情感上,它可以帮助您增强自尊并减轻压力。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achachay, achacosamente, achacosidad, achacoso, achaflanado, achaflanar, achagual, achahuistlarse, achajuanarse, achala,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接