有奖纠错
| 划词

1.Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.

1.我们坚定承诺致力于适当理海洋。

评价该例句:好评差评指正

2.Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.

2.可以预见类似的市场激励生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

3.Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas

3.已经开始审查南极动植物情况。

评价该例句:好评差评指正

4.Los incentivos perniciosos, como los subsidios para promover el crecimiento económico, pueden desalentar la conservación.

4.扭曲性激励,比如补贴以促进经济增长,可能妨碍

评价该例句:好评差评指正

5.Ese análisis costo-beneficio permitirá determinar y calcular qué efectos tendrán las medidas de conservación73.

5.这种成本-利益分析,可便利鉴明估算生的影响。

评价该例句:好评差评指正

6.Sin embargo, las tareas de adiestramiento, mantenimiento y transporte siguen constituyendo una prioridad del Gobierno.

6.但培训、运输仍然是政府的先事项,也是新军的先事项。

评价该例句:好评差评指正

7.La conservación entraña enormes beneficios, tanto para los países desarrollados como para los países en desarrollo.

7.对发达国家发展中国家都有巨大好处。

评价该例句:好评差评指正

8.El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.

8.该协定为理公海鱼类提供了框架。

评价该例句:好评差评指正

9.Esperamos que esos esfuerzos contribuyan a lograr un mayor cumplimiento de las medidas de conservación y ordenación.

9.我们希望这些努力推动人们更严格地遵守理措

评价该例句:好评差评指正

10.Además, el análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad debería incluir evaluaciones socioeconómicas.

10.此外,社会经济评估也应包括在达到生物多样性的可持续使用的成本效益分析内。

评价该例句:好评差评指正

11.Debían emprenderse investigaciones sobre nuevas fuentes de financiación a nivel internacional, sobre todo para la conservación de la biodiversidad.

11.应研究国际一级的新资金来源,尤其是生物多样性的资金来源。

评价该例句:好评差评指正

12.Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.

12.许多国家都大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保之下,并已采取行动,确保有效地这些地区,例如,在土地对当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可能出现的潜在冲突。

评价该例句:好评差评指正

13.Por ello, habría que tratar de comprender mejor esos ecosistemas con miras a promover su conservación y utilización sostenible.

13.因此,必须努力了解这些生态系统,以促进对这些生态系统的可持续利用。

评价该例句:好评差评指正

14.¿Cómo deben beneficiarse las comunidades indígenas de su contribución de conocimientos tradicionales a la conservación y utilización sostenible de recursos?

14.土著社区如何从可持续使用资源的传统知识中获得好处?

评价该例句:好评差评指正

15.La comunidad mundial dispone de mecanismos para velar por la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos.

15.国际社会并不缺乏确保可持续利用海洋生物资源的手段。

评价该例句:好评差评指正

16.Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.

16.有些外在因素内在化的方法依据的是市场生物多样性办法。

评价该例句:好评差评指正

17.Muchos participantes reiteraron que los gobiernos tienen la responsabilidad primordial de gestionar, conservar y desarrollar sus bosques de forma sostenible.

17.许多与会者重申,各国政府对其森林的理、可持续发展负有首要责任。

评价该例句:好评差评指正

18.Por otra parte, la conservación y la ordenación sostenible de los recursos marinos vivos es una cuestión local y regional.

18.另一方面,可持续利用海洋生物资源是一种地方区域事项。

评价该例句:好评差评指正

19.Esperamos que la reunión de febrero ayude a identificar opciones para conservar mejor y ordenar de manera sostenible esa biodiversidad.

19.我们希望2月会议有助于查明更好可持续理这种生物多样性的备选方案。

评价该例句:好评差评指正

20.¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?

20.需采取何种行动增进各国在公海渔业理领域的合作?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正事, 正视, 正视困难, 正视缺点, 正视现实, 正室, 正手, 正数, 正数的, 正态分布,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人国 El país de los ciegos

1.Estaba Yacob, su amo, un hombre afable cuando no estaba enfadado; estaba Pedro, el sobrino de Yacob; y estaba Medina-saroté, que era la hija menor de Yacob.

其实有雅各布,他的养护人,一个通常很和善的老人;有,雅各布的一个侄子;还有米娜莎苔,雅各布最小的女

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

2.Hoy vamos a aprender un poquito de cómo se producen, cómo se fabrican y sobre todo de dónde sale tanto cabello humano porque sí。 Así como lo escucharon, hay gente que se dedica a cuidar su cabello, a dejarlo crecer para luego venderlo.

我们将了解一下它们是如何生产的,如何制造,尤其是这么多真人头发是从哪里来的。正如你们所听到的,有些人专门养护他们的头发,让它长出来然后卖掉。

「Ary Tenorio」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正在出现的, 正在发火的, 正在减少的, 正则的, 正长石, 正长岩, 正直, 正直的, 正直的品性, 正治,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接