有奖纠错
| 划词

Los Estados Unidos habían prestado todo su apoyo cuando los países elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en condiciones de igualdad y soberanía.

家选择独立时美给予充分支持,并自豪地欢迎它们成为具有主权平等伙伴。

评价该例句:好评差评指正

En esa carta se afirma que la administración grecochipriota es partidaria de una solución basada en los parámetros establecidos en la resolución 939 (1994) del Consejo de Seguridad, a saber, “un Estado con soberanía única, personalidad internacional única y ciudadanía única, con su independencia e integridad territorial salvaguardadas, y compuesto de dos comunidades políticamente iguales en una federación bicomunal y bizonal”.

上述信中称,希族塞人行政当局赞成一种以安全理事会939(1994)议所述原则为基础办法,即“单一主权具有际人格和单一公民体制家,其独立与领土完保障,并……包括政治上平等两族,生活在一个两族和两区联邦之中”。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Yechury (India) dice que la retirada de Israel de la Faja de Gaza y de partes de la Ribera Occidental fue un primer paso importante hacia lo que espera sea una solución negociada mutuamente aceptable, acorde con la hoja de ruta y las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y dirigida al eventual establecimiento de un Estado palestino soberano, independiente y viable con fronteras definidas y seguras y en paz con Israel.

Yechury先生(印度)说,以色列撤离加沙地带和西岸部分地区单边行动是朝着他所希望通过谈判达成双方都可接受、符合路线图和安全理事会相关方案迈出具有重要意义一步,也是朝着最终在界线分明、安全边界内建立一个拥有主权独立、有生存能力并与以色列和平共处巴勒斯坦迈出重要一步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ervato, ervilla, es, es-, es cierto que, esaereido, esapuntalar, esbarar, esbatimentante, esbatimentar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接