有奖纠错
| 划词

Hicieron aprovechamiento en común de un bosque.

他们森林。

评价该例句:好评差评指正

La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.

科学是人类的财富.

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.

联合国是的家园,的事业和的未来。

评价该例句:好评差评指正

Se separaron después de diez años de convivencia.

他们生活10年之后就分离了。

评价该例句:好评差评指正

Con ese entendimiento común las soluciones comunes surgirán.

有了理解,才能有解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Todos compartimos ahora la responsabilidad de hacer realidad los objetivos comunes.

们现在都承担着实现目标的任。

评价该例句:好评差评指正

La elección del domicilio conyugal se hará en adelante de común acuerdo.

今后居住地的选择将通过协商确定。

评价该例句:好评差评指正

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个基于承认任的议程。

评价该例句:好评差评指正

La Presidencia conjunta demuestra la importancia de esta empresa que iniciamos juntos.

他们主持会议反映了努力的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Esa es nuestra responsabilidad compartida, ese es nuestro interés común.

这既是们的任,也是们的

评价该例句:好评差评指正

Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.

们必须继续维护的人类品质和的普遍价值观。

评价该例句:好评差评指正

En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.

们在蒙特雷议定,展是任,要求努力。

评价该例句:好评差评指正

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众生活来说,有关市民任性的教育是必不可少。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, reducir la pobreza extrema es una responsabilidad común.

减轻极端贫困是一个任。

评价该例句:好评差评指正

Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.

恐怖主义是一种的威胁,为此必须采取一种的、协一致的和全面的国际对策。

评价该例句:好评差评指正

El espacio ultraterrestre es patrimonio común de la humanidad.

外空是全人类的财富。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de una familia comparten una vida y un destino comunes.

家庭成员生活,忧患与共。

评价该例句:好评差评指正

El AE se opone a la independencia completa de Francia.

未来党反对完全从法国独立。

评价该例句:好评差评指正

La presente acta está sujeta a correcciones.

* 委员决定审议的项目。

评价该例句:好评差评指正

Este año Francia no patrocinó el proyecto de resolución.

法国今年没有提出该决议草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传送带, 传送的, 传送装置, 传诵, 传统, 传统的, 传统观念, 传统仪式, 传统主义的, 传统主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合国大会演讲

Hemos de rechazar juntos la política de grupos y la confrontación entre bloques.

共同抵制集团政治,共同反对阵营对抗。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

España comparte con la Unión Europea intereses, pero sobre todo compartimos valores.

西班牙和欧盟有着共同的利益,但最重要的共同的价值观。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Es un conocimiento compartido por toda una comunidad de hablantes.

一个由集体共同享有的知识。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Qué tenían en común España y Francia?

西班牙和法国有什么共同之处呢?

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

Sí, es que no teníamos nada en común tampoco.

啊,没什么共同之处。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Juntas forman el " circuito del habla" .

共同构成了 " 语言回路" 。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y entonces él y yo tenemos muchas cosas en común.

这样看他和有很多共同点的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Somos la Comunidad de Estados latinoamericanos y el Caribe.

拉丁美洲和加勒比国家共同体。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No tras todo lo que hemos pasado.

共同经历了这一切之后,不能分开。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Propulsar los valores comunes a toda la humanidad.

弘扬全人类共同价值。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.

这一计划两国友好合作、共同研究的标志。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aun así, existen algunos rasgos comunes para la gran mayoría de personas.

,大多数人的梦有一些共同特征。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.

因此,要呼吁大家共同团结、保持沉着、维护稳定。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Terrazas, tapas y restaurantes centenarios conviven en mis calles.

露台、小吃和百年老店共同存在于的街道上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Construye un sentido de comunidad, con valores e intereses compartidos.

它建立起一种团体的感受,具有共同的价值和利益。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En su obra había un extraordinario elemento en común.

在他的作品当中有一个非同一般的共同因素。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Cine y Televisión junto con el Gobierno Municipal de Shanghai.

电影电视总局和上海市政府共同主办。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Otro importante factor de unificación era que tenían un conjunto común de dioses.

另一个使其统一的重要因素信奉共同的神灵体系。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Durante casi dos meses compartió la mujer con su hermano.

在两个月中,奥雷连诺第二都跟他兄弟共同占有这个女人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Muchas gracias a todos y continuemos esta excelente labor entre todos.

非常感谢大家,共同努力,继续这项伟大的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传载, 传真, 传真照片, 传种, 传宗接代, , 船帮, 船边交货, 船舶公司, 船埠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接