有奖纠错
| 划词

1.Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

1.公民权利写入了宪法并受到法律条文保护。

评价该例句:好评差评指正

2.El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

2.该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

3.Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

3.她们样享有所有民事权利、公民权利和政治权利。

评价该例句:好评差评指正

4.Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

4.建立有关尊重法治、公民权全球结构。

评价该例句:好评差评指正

5.La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

5.《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公约》第二十七条启迪。

评价该例句:好评差评指正

6.Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

6.最后,有关申请公民权和其他权利宣传手册正在编写中。

评价该例句:好评差评指正

7.Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.

7.现在没有理由剥夺300多万美国公民公民权

评价该例句:好评差评指正

8.Gran parte del aumento de la delincuencia era imputable a bandas delictivas integradas por hombres jóvenes marginados.

8.大量犯罪行为涉及被剥夺公民权年轻人进行帮派暴力活动。

评价该例句:好评差评指正

9.En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

9.相应义务载于《公民权利和政治权利国际公约》第二十条。

评价该例句:好评差评指正

10.Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

10.她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织。

评价该例句:好评差评指正

11.A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

11.这方面,土库曼斯坦贯致力于建设和发展措施,切实保障公民权利。

评价该例句:好评差评指正

12.Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

12.因此,个前提条件是恢复法制,这要求保护公民权利和政治权利。

评价该例句:好评差评指正

13.Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

13.公民权利和政治权利国际公约》第二十七条反复声明了这点。

评价该例句:好评差评指正

14.El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

14.公民权利和政治权利国际公约》第十五条最后个要素是关于不可追溯性

评价该例句:好评差评指正

15.El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

15.特别报告员吁请缅甸政府保证,所有公民权利和政治权利都得到保护和促进。

评价该例句:好评差评指正

16.Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.

16.正在讨论计划包括:中级教育全面改革,公民权培训和法制文化目等。

评价该例句:好评差评指正

17.El inciso 2) del artículo 10 estipula que se otorgará la ciudadanía del Pakistán a la esposa extranjera de un ciudadano pakistaní.

17.第 10(2) 条对给予个巴基斯坦公民公民权事宜做出规定。

评价该例句:好评差评指正

18.Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

18.经济和社会权利同公民权利和政治权利样,必须经常得到法律补救方法支持。

评价该例句:好评差评指正

19.Así pues, el proyecto de artículo no permitiría ni la adquisición ni la concesión de la nacionalidad en contradicción con el derecho internacional.

19.因此,条款草案不允许违反国际法获得公民权或授予公民权

评价该例句:好评差评指正

20.La legislación del país concede iguales derechos a las mujeres en la medida en que se trata de la ciudadanía de sus hijos.

20.莫桑比克法律平等地给予妇女公民权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sopleque, soplete, soplido, soplillo, soplo, soplón, soplonear, soplonería, sopón, soponcio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

1.Los resultados son la expresión de una ciudadanía que demanda cambios sin poner en riesgo sus logros presentes.

投票结果是利的表达,公要求改变,但不能威胁其当下的成就。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

2.Reivindican recuperar todos los derechos civiles, como la igualdad de educación, y como sabes: el voto.

其中要求恢复所有的利,比如教育平等,还有如所知的:投票权。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

3." Pero hoy hablamos de derechos civiles" , subraya.

“但今天我谈论的是利,”他强调说。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

4.En las ciudades es donde vivís, es donde ejercéis vuestra ciudadanía, donde estáis en primer lugar.

在城市里活,行使利,是首要的。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

5.Escribe la " Declaración de los Derechos de la Mujer y de la Ciudadana" y reivindica todos los derechos civiles para la mujer.

她撰写了《妇女和公的权利宣言》,要求妇女也享有所有的利。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

6.Estos derechos están garantizados por el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que Estados Unidos ha ratificado y debe aplicar plenamente.

这些权利受到批准并必须全面实施的《利和政治权利际公约》的保障。机翻

「Radio ONU2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

7.Malala Yousafzai ha combatido por los derechos civiles de las mujeres en una región de Pakistan, donde las niñas tienen prohibido asistir a la escuela.

马拉拉·尤萨夫扎伊曾在巴基斯坦的一个地区为妇女的利而奋斗,在那里,女孩被禁止上学。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

8.El presidente de Estados Unidos se muestra como un defensor de la libertad y los derechos civiles amenazados, dice, por los seguidores de Trump.

他说,总统被描绘成受到特朗普追随者威胁的自由和利的捍卫者。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

9.He jurado desempeñar fielmente mis funciones, guardar y hacer guardar la Constitución y las leyes, respetar los derechos de los ciudadanos y de las comunidades autónomas, así como fidelidad al Rey.

我宣誓忠实地履行职责,维护并确保宪法和法律得到保障,尊重利和自治区的权利,忠于王。

「西班牙莱昂诺尔公主演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

10.Respeta los derechos de los ciudadanos y de las comedias Casi 38 años separan estas dos escenas y con las mismas palabras, y ante la misma Constitución autónomas, y fidelidad al rey.

尊重利和自治喜剧这两个场景相隔近38年,有着同样的话语,同样的宪法,以及对王的忠诚。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

11." Es preocupante ver cómo el espacio cívico continúa siendo gravemente erosionado en Nicaragua y cómo el ejercicio de los derechos civiles y políticos fundamentales se está volviendo cada vez más difícil" , dijo el portavoz de la oficina.

该办公室发言人表示:“尼加拉瓜的公空间继续受到严重侵蚀,行使基本利和政治权利变得越来越困难,令人担忧。”机翻

「Radio ONU2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

12.Y espera que esto sigue: a principios de 1800 el Código Civil francés (o Código Napoleón) que se extiende por toda Europa, exige a las mujeres actuar con obediencia a sus maridos, y les deja sin derechos civiles ni políticos. Increíble ¿eh?

19世纪初,《法法典》(又称《拿破仑法典》)传遍欧洲各地,其中要求女性必须服从丈夫的命令,并且不享有和政治权利。不可思议,是吧?

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

13.También pidió reformas legislativas para prohibir la discriminación basada en la orientación sexual o la identidad de género, reconocer plenamente la igualdad de las parejas del mismo sexo y garantizarles sus derechos en virtud del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

他还呼吁立法改革, 禁止基于性取向或性别认同的歧视,充分承认同性伴侣的平等, 并保障他在《利和政治权利际公约》下的权利。机翻

「Radio ONU2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soquete, sor, sor-, sora, soralio, sorber, sorbete, sorbetón, sorbible, sorbita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接