Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那不平。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了份对于两方都平协议。
No obstante, la libre competencia tiene también que ser justa.
但,自由竞争也必须平。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第,我们提案平等、平。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
我们所要求平竞争环境。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这指责对叙利亚来说非常不平。
Un sistema de comercio abierto y equitativo es un motor potente del crecimiento económico.
开放和平贸易体系促进经济增长强大动力。
La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.
人道主义筹资仍然不平筹资来源。
Dependerá en igual medida de la capacidad de la comunidad internacional para ésta.
这同样取决于国际社会建立平世界贸易制度能力。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响法官不可能独立、正或平。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合作应该可持续,应该导致各国内部平经济增长。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将不平等、不平。
En efecto, todas las cuestiones relativas a la mujer deben recibir respuestas apropiadas y equitativas.
确实,与妇女有关所有问题都应得到适当和平反应。
No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.
不允许他这样做,而出现问题后又指责他,不平。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这社会福利对有扶养人工作人员而言不平。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在种危险:到头来所形成安全理事会有可能不平。
Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.
但我认为,我们也许应当处理“平”问题。
En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.
关于平审判基本要求在任何时候必须特别受到尊重。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这不寻找指责对象问题,而涉及到正义和平问题。
Brinda a las compañías una buena oportunidad de lograr beneficios.
它给司实现收益平机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tienes razón al hablar así.
你这么说,是不公平。
No es justo lo que dices.
“这么说是不公平,”她说。
Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.
有人认为它没有体现出人民意志,是有缺陷、不公平。
Sin embargo, disculpo su ignorancia. Sería descabellado querer que los demás fueran tan extraordinarios como uno mismo.
不过,我会原谅你无知。期望别人跟自己不起是不公平。
Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.
他们自称是批判当局和不公平现象政治批评团体。
Hay muchos temas que se relacionan con la economía ¿es justo que ciertos trabajos se paguen menos que otros?
有许多和经济有关话题,些工作酬劳比另些工作少是公平吗?
Debe ser muy duro para un hombre con tanto talento recibir estas críticas que para él eran injustas.
对于这个有才华人来说,接受这种批评定是非常困难,他觉得这是不公平。
Paga un precio justo por los productos que consumimos.
为我们产品支付公平价格。
Desarrollar una educación más equitativa y de mayor calidad.
发展更加公平更有质量教育。
Y sería justo que todos diseñáramos y creáramos bajo unas mismas reglas.
如果我们都按照相同规则设计和创造,那将是公平。
La injusticia ambiental, que vivimos destruye nuestro continente.
我们所处不公平环境正在摧毁我们大陆。
Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.
他们情绪激动地大声叫骂这世界不公平。
Mineros pobres, que ayer y hoy han trabajado sin recibir un salario justo.
贫穷矿工,从过去到现在直没有收到公平薪资工作着。
Piensas que es injusto, que no lo mereces.
你认为这是不公平,你不应该得到它。
Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.
那些不愿意共同协作,公平分发疫苗国家,可能会有严重冲突问题。
El tipo de alojamiento, es decir, donde duermes, contribuye a que fomentes un turismo más equitativo.
住宿类型,即您睡觉地方,有助于促进更公平旅游业。
De hecho, la inequidad como consecuencia de este modelo se ve también en los extremos de la ciudad.
事实上,这种模式导致不公平现象也体现在城市极端情况中。
De todos modos era injusto: más padecían ellas sirviéndole que él siendo tan bien servido.
无论如何,这是不公平:他们为他服务而遭受痛苦,比他因得到如此良好服务而遭受痛苦还要多。
Pero para el ministro de Salud de Sudáfrica, Joe Phaahla, estas prohibiciones de vuelos contra el país son " injustificadas" .
但南非卫生部长,Joe Phaahla认为,这些针对南非飞行限制是“不公平”。
Un tercer informe sobre un Pacto Digital Mundial establece formas de avanzar hacia un futuro digital libre, seguro y equitativo.
关于全球数字契约第三份报告列出通往自由、安全和公平数字未来道路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释