有奖纠错
| 划词

Él está atento al menor ruido.

全神贯注的听着一切响动。

评价该例句:好评差评指正

No hemos podido llegar a ningún acuerdo que lo sustituya, dado que nos hemos estado ocupando de definir nuestra frontera terrestre, como primer paso para lograr acuerdos fronterizos cooperativos.

我们未能何后续,因为我们一直全神贯注定我们的陆地边为朝向合性边的第一步。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la adhesión a la OMC parecía haber quedado relegada a un segundo plano, probablemente a causa de la preocupación de los miembros por las negociaciones del Programa de Desarrollo de Doha.

加入世贸组织的问题似乎已成为次要考虑,也许是因为成员国全神贯注于多哈发展议程谈判的结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lustrear, lústrico, lustrín, lustrina, lustro, lustroso, lútea, lutecio, luteína, lúteo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

Y volvió a escuchar con atención tan reconcentrada que ni siquiera el dolor le distrajo.

他又全神贯注地倾听,连疼痛都忘记了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Miré con tanta intensidad, que en un momento el cielo se llenó de puntos luminosos.

全神贯注地盯着,一时间,整个天空都光点

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Si bajas la Gran Vía muy atento, descubrirás que es un museo abierto.

如果你全神贯注地沿着格兰大道前进,你会发现它一个开放式博物馆。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con su locuacidad contenida, concentrada en valorar con precisión el producto.

平时喋喋不休的她现在却一句话也没说,全神贯注地看着我的作品。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

La mujer permanecía en la silla, silenciosa, concentrada, mirando con un aire de declinante tristeza los movimientos del hombre.

那女人坐在椅子上,一声不吭,全神贯注光中流露出淡淡的悲哀,注视着何塞。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La práctica, bajo estrés, con concentración y con ese glorioso objetivo final en mente hace la perfección.

练习,在压力下,全神贯注,并牢记那个光荣的最终标,才能完美。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entre paréntesis, imagínense mis suegros, preocupados con el psicólogo cuando hice este comentario después de comer.

顺便说一句, 想象一下我的姻亲,当我在午餐后发表此评论时全神贯注于心理学家。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me senté en un arrebatado silencio.

全神贯注地坐着。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando Marilla regresó de su peregrinaje, Ana estaba absorta con las manos bajo la barbilla.

当玛丽拉朝圣归来时,安妮双手托着下巴,全神贯注

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Otros niños van llegando con su perra lista, y la adelantan al punto al viejo, mirándolo absortos, dispuestos a comprar su fantasía.

别的一些孩子,一来就将准备好的小钱立刻伸向老头,全神贯注地等候着准备去买他的幻想。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando un INFP está en modo de enfoque completo o encuentran valores personales en su tarea, pueden ser muy organizados y estructurados.

当INFP全神贯注于某项任务,尤任务触及他们个人价值观时,他们可以表现得极为有条理和井然有序。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me senté, totalmente concentrado en mi trabajo durante casi dos horas, hasta que sentí un pequeño toque en el hombro.

我坐下来, 全神贯注地工作了近两个小时,直到我感觉到肩膀上有轻微的触碰。

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

Cuando llegaron al puerto serían las ocho de la mañana, que tan serena y clara se mostraba, que parecía que estaba atenta mirando aquella alegre entrada.

他们于早晨八时许抵达港口,这时,天气晴朗,万里无云,似乎老天也在全神贯注地看着他们高高兴兴进港时的情景。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ni una palabra más, se concentró de nuevo en la liturgia y no volvió a dirigirme ni la mirada hasta después del último requiescat in pacem.

她再也不说话了,全神贯注地投入到宗教仪式中,再也没看我一眼,直到念完最后一句祷告词" 息止安所" 。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La consecuente humillación de Ana, sin embargo, podría haber sido mayor, pues estaba abstraída por la idea del festival y del cuarto de huéspedes.

然而,安娜随后受到的羞辱本可以更大,因为她全神贯注于节日和客房的想法。

评价该例句:好评差评指正
中的爱情

A su lado, todavía con el mismo vestido de abuela recién casada que se había puesto para la fiesta, Fermina Daza estaba absorta y mustia.

在她身边,费尔明娜·达萨仍然穿着参加聚会时为新婚祖母穿的那件衣服,她全神贯注,枯萎了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Paradójicamente su fatiga venía a ser una fuerza, pues la obligaba a concentrarse en los pormenores de la aventura y le ocultaba el fondo y el fin.

说来也怪,原先的疲乏竟变成了力量,因为这时候要求她全神贯注地实现前冒险的细节,顾不上去想刚才和以后的事情。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Todos los que la vieron en esa época coincidían en que era absorta y diestra en la máquina de bordar, y que a través de su industria había logrado el olvido.

那期间所有看见过安赫拉的人都说她在全神贯注地、熟练地用机器绣花,在忙碌中忘却了过去的事情。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Tío Vernon hacía como que leía el periódico, pero no movía los minúsculos ojos, y Harry supuso que en realidad escuchaba con total atención por si oía el ruido de un coche.

姨丈在假装着报,但他的小眼睛却未动,哈利肯定他实际上在全神贯注地听否有小车在开过来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana, olvidándose por el momento de sí misma y de todas sus dificultades, escuchó arrebatada y con los ojos brillantes; pero cuando hubo terminado se cubrió repentinamente el rostro con las manos.

安娜暂时忘记了自己和所有的困难,全神贯注地听着,眼睛闪闪发亮。但当他说完时,他突然用手捂住了脸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luxemburgués, luxómetro, luz, luz de la luna, luz del día, luz tenue, luz de freno, luz de posición, luz del sol, luzbel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接