有奖纠错
| 划词

Dicho ajuste no se aplica a la tasa media anual de desempleo.

季节性调整不全年平均失业率。

评价该例句:好评差评指正

Tailandia tiene un clima tropical, con un alto nivel de humedad todo el año.

泰国属热带气候,全年湿度很高。

评价该例句:好评差评指正

La verificación física del equipo no fungible es una actividad constante que se realiza durante todo el año.

实地盘查非消耗性财产是长期性的工作,全年都在做。

评价该例句:好评差评指正

La organización siguió prestando mucha atención a las sumas asentadas como obligaciones por liquidar durante todo el año.

管理部门将在全年内继续密切注意记作未清偿债务的款额。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de los diversos informes, comisiones y cumbres a lo largo del año, se han alcanzado progresos reales.

全年过程中有了各种报告、委员会和首脑会议,我们取得了真正进展。

评价该例句:好评差评指正

La organización percibe intereses primordialmente del dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo que mantiene durante el año.

本组织主要从现金和它在全年保持的定期存款余额赚取利息收入。

评价该例句:好评差评指正

Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.

少女参加全年都有的体育项目,包括夏季的文娱活动。

评价该例句:好评差评指正

Eso es conforme a la atención especial que se ha prestado a las necesidades especiales de África a lo largo de este año.

今年全年特别关注非洲特殊需要是一致的。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de esperar hasta el próximo presupuesto para eliminar productos obsoletos adicionales, debería proponer que se eliminen productos durante todo el año.

秘书长应在全年内随时提出应终止的产出,而不应等到下一个预算期再提出过时而可以终止的产出。

评价该例句:好评差评指正

Se denunció durante el año la ejecución sumaria de jóvenes desarmados y hasta niños por sospechar que eran maoístas o habían cooperado con éstos.

全年,有陆续不断的报道指称,保安部队对毛派嫌疑分子或怀疑毛派分子合作的手无寸铁的青年、甚至儿童进行了即审即决。

评价该例句:好评差评指正

La actividad minera continúa a lo largo del año, y en el barrio de Diarabala hay un campamento donde pasan la noche los trabajadores.

采矿全年进行,在Diarabala村附近有一个营地,工人们在那里过夜。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no se necesitarían recursos adicionales porque las reuniones de la Asamblea que se celebran durante todo el año cuentan con servicios de conferencias.

此,不需要高级别会议追加资大会全年各次会议均提供会议服务。

评价该例句:好评差评指正

World Vision participó en el primer diálogo que tuvo lugar en Roma a fines de marzo; se mantuvieron otros a lo largo del año.

世界展望组织在3月底参加了在罗马的第一次对话;其他组织参加了全年的对话。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo del año, el Instituto patrocinó o copatrocinó 15 conferencias y seminarios regionales e internacionales para delegados procedentes de unos 36 países.

全年,水稻所约36国的代表举办或共同举办了15次区域和国际会议和讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras anuales se refieren a promedios de las estimaciones basadas en las encuestas generales de los hogares correspondientes a los cuatro trimestres del año.

全年数字该年各季住户统计调查所得估计数字的平均数。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de la escalada del conflicto durante el año, se ha presionado a los mandos locales a mostrar "resultados", de ahí el mayor saldo de muertos.

全年冲突加剧使地方指挥官遭受压力,被迫交出“战果”,而据报这种情况便致使死亡人数增加。

评价该例句:好评差评指正

Además, durante 2004 el INSTRAW seguía inmerso en un proceso de revitalización y examen que exigía que se determinaran esferas programáticas concretas y se formularan propuestas de proyectos.

此外,在2004全年,研训所仍在进行一项振兴和审查工作,而这项工作必须确定具体的方案领域并拟订项目建议书。

评价该例句:好评差评指正

Un oficial del ejército con rango de coronel, destinado en el campamento durante el año, se encargaba del adiestramiento, los depósitos de municiones y los salarios de los Janjaweed.

一名军衔上校的军官全年常驻该营地,负责训练、弹药库以及向金戈威德发放薪水。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que la distribución geográfica del personal varía durante el año, tradicionalmente los avances en ese ámbito se consignan al 30 de junio, lo que permite comparar los datos.

工作人员地域分配状况全年流动变化,传统上以6月30日基点记录这一领域的进展状况,从而使得数据有可比性。

评价该例句:好评差评指正

El Centro acopia y almacena, anualmente, información en una base de datos sobre la paz, el desarme y los acontecimientos relacionados con el desarrollo que tienen lugar en la región.

该中心全年都在收集有关该区域和平、裁军和发展活动资料,并输入到资料库中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encapotarse, encaprichamiento, encapricharse, encapuchado, encapuchar, encapullado, encaracolado, encarado, encaramador, encaramar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Allí, las lluvias son abundantes durante todo el año.

雨水充沛。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

En Miami podés aprovechar la playa todo el año.

在迈阿密,你都可以去海滩。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Las 24 horas durante todo el año.

天二十四小时,不打烊。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新贺词

Se espera que este año el PIB del país supere los 120 billones de yuanes.

国内生产总值预计过120万亿元。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este tesoro natural habitado antiguamente por los huarpes se puede visitar durante todo el año.

曾居住着瓦尔佩人,如今都可以游览此地。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Con sol brillando casi todo el año y una temperatura media anual de 19 grados.

几乎阳光普照,平均气温19摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20141月合集

Las bolas se elaboran con la técnica artesanal del vidrio soplado durante todo el año.

这些球都采用手工吹制玻璃技术制成。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

De confirmarse este porcentaje, el acumulado del año estaría por encima del 200%.

如果这个比例得到确认, 累计数字将过200%。

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

Se prevé que a lo largo del año la carga fiscal de las empresas se alivie en 2,5 billones de yuanes más.

预计为企业新增减负过2.5万亿元。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Una de ellas es el clima, que varía muy poco, entre los 18 y 22 grados todo el año.

其中之一是气候变化很小,在 18 至 22 度之间。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223月合集

Las ejecuciones del sábado superan el total de 67 que, según los informes, tuvieron lugar en todo el año 2021.

周六处决人数过了据报道 2021 执行 67 人总和。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El clima de Brasil es húmedo durante todo el año en la cuenca amazónica; agosto y septiembre son, no obstante, un poco menos lluviosos.

在亚马逊流域气候湿润;而在八月和九月降雨要少一些。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Moguer es como una caña de cristal grueso y claro, que espera todo el año, bajo el redondo cielo azul, su vino de oro.

摩格尔象是一只厚重而透明玻璃量杯,都在蓝色天穹下等待着它黄金般美酒。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Hacen cuenta, y de dos en dos meses le alcanzaron lo que él en un año no alcanzara: pienso que fueron doce o trece reales.

他们开出账来,我主人两个月过了他进账,大概有十二三个瑞尔。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Es importante anotar que en algunos puntos cercanos al ecuador el clima es frío todo el año, ya que el clima está determinado por la altitud.

需要指出重要一点是在靠近赤道一些地点气候寒冷,因为它们气候是由海拔决定

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Cumplimos satisfactoriamente los principales objetivos y tareas del desarrollo fijados para todo el año y conseguimos, una vez más, nuevos e importantes avances en nuestra reforma, apertura y modernización socialista.

发展主要目标任务较好完成,我国改革开放和社会主义现代化建设又取得新重大进展。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Al sur de la Pampa comienza la Patagonia, región poco poblada a causa del clima de frío riguroso y de los vientos helados que azotan todo el año ese territorio.

潘帕斯草原以南是巴塔哥尼亚平原,该地区人烟稀少,因为这气候严寒,冰冷寒风鞭笞着这片土地。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

También, aunque haya churros todo el año y estén deliciosos todo el año, también son mucho más consumidos en invierno, cuando hace frío y entran ganas de comer algo calentito.

另外,尽管都有吉事果, 吃起来都美味,但在冬季吉事果消耗更多,因为天冷时更想吃点暖暖东西。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las Naciones Unidas llamaron este lunes a los donantes internacionales a reunir 46.600 millones de dólares para brindar asistencia humanitaria a más180,5 millones de personas a lo largo de 2024.

联合国周一呼吁国际捐助者筹集 466 亿美元,以便在 2024 过 1.805 亿人提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239月合集

UNICEF, la agencia de la ONU para la Infancia, dijo que es alarmante que solo en la primera mitad del 2023 cruzaran más niños, niñas y adolescentes que durante todo el año pasado.

联合国儿童基金会表示,令人震惊是, 仅 2023 上半,穿越边境儿童和青少数量就过了去

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encarecimiento, encargada, encargado, encargado de mantener la paz, encargar, encargarse, encargo, encargue, encariñar, encarna,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接