有奖纠错
| 划词

1.Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

1.就像所有克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。

评价该例句:好评差评指正

2.Ni el Acuerdo Linas-Marcoussis ni el Acuerdo Accra III se ha cumplido totalmente.

2.《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》都没有得到分落

评价该例句:好评差评指正

3.La solicitud atañe a la Zona de fractura Clarion-Clipperton en la región nororiental del Océano Pacífico.

3.书涉及的是东北太平洋的克利珀顿-克拉里昂断裂区。

评价该例句:好评差评指正

4.Stojan Zupljanin era un oficial de alta categoría de la así llamada “región autónoma de Krajina” en Bosnia y Herzegovina.

4.Stojan Zupljanin是波斯尼亚和黑塞哥维那境内所谓的克拉伊纳自治区前高级官员。

评价该例句:好评差评指正

5.Se trata de un proyecto internacional de investigación en la Zona Clarion-Clipperton en la provincia del nódulo del Océano Pacífico.

5.卡普兰项目是一个太平洋克拉里昂-克利珀顿区的结核区进行的国际研究项目。

评价该例句:好评差评指正

6.La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

6.国际稻米年庆祝克拉举行,其主题是“稻米即洲人的生命“。

评价该例句:好评差评指正

7.El 31 de mayo marca el segundo aniversario de la Iniciativa de Cracovia - la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación.

7.31日是《克拉科夫倡议》-《防扩散安全倡议》――两周年。

评价该例句:好评差评指正

8.También se abrirá oficinas regionales en Pokhara y Biratnagar, que se ocuparán de las regiones centrooccidental y oriental del país, respectivamente.

8.还将克拉和比拉德纳格尔开设区域办事处,分别负责中西部和东部地区的事务。

评价该例句:好评差评指正

9.Además, se negociaron propuestas concretas de paz que culminaron en el Acuerdo de Linas-Marcoussis, que fue revisado y refirmado en Accra.

9.通过谈判商定了具体的和平建议,促成了《利纳-马库锡协定》,该协定克拉得到了重新审查和重

评价该例句:好评差评指正

10.Una vez más, instamos a las partes a que avancen hacia la plena aplicación de los acuerdos de Linas-Marcoussis y Acra III.

10.我们再次呼吁各分执行《利纳-马库锡协定》和《阿克拉第三协定》面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

11.Como parte del Programa de Facilitación del Tránsito Regional se han seleccionado los siguientes corredores: Abidján-Uagadugú-Niamey, Lomé-Uagadugú-Niamey, Tema-Uagadugú-Bamako, Cotonú-Niamey, Tema-Uagadugú-Niamey, Bamako-Dakar-Banjul-Bissau, Abidján-Bamako y Abidján-Accra-Lomé-Cotonú-Lagos.

11.阿比让-瓦加杜古-尼阿美、洛美-瓦加杜古-尼阿美、特马-瓦加杜古-巴马科、科托努-尼阿美、特马-瓦加杜古-尼阿美、巴马科-达喀尔-班珠尔-比绍、阿比让-巴马科以及阿比让-阿克拉-洛美-科托努-拉各斯等走廊已被选定为区域便利化案的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

12.Dos tercios (264 o el 68,5%) de las 385 ejecuciones tuvieron lugar en los cuatro estados indicados en el cuadro 2 (Missouri, Oklahoma, Texas y Virginia).

12.385例死刑案中,有三分之二(264例或68.5%)是由表2所列四个州(得克萨斯州、俄克拉何马州、密苏里州和弗吉尼亚州)执行。

评价该例句:好评差评指正

13.Por consiguiente, con el Acuerdo de Accra III en primer lugar, pero sobre todo con el Acuerdo de Pretoria y la carta del mediador, empezamos a comprender.

13.因此,让我们开始理解问题的,首先是《阿克拉协定三》,尤其是《比勒陀利亚协定》和调解人的信。

评价该例句:好评差评指正

14.Sr. MacLachlan (Australia) (habla en inglés): Desde hace tiempo Australia ha apoyado los esfuerzos multilaterales destinados a eliminar las armas químicas y biológicas y su producción.

14.克拉克伦先生(澳大利亚)(以英语发言):澳大利亚长期支持消除化学武器、生物武器及其生产的多边努力。

评价该例句:好评差评指正

15.Esta propuesta se refrendó en una reunión celebrada en Accra (Ghana), en la que representantes de la CEDEAO pidieron que el SIAC se extendiera a todos sus países miembros.

15.克拉(加纳)举行的会议上,批准了这一报告,西经共体的代表所有成员国中安装这一系统。

评价该例句:好评差评指正

16.Tampoco lo hay acerca del respeto del marco convenido que existe para la solución de la crisis, como lo establecen los Acuerdos de Linas-Marcoussis y de Accra II y III.

16.对尊重《利纳-马库锡协定》及《阿克拉协定二》和《阿克拉协定三》中规定的解决科特迪瓦危机的现有商定框架没有争议。

评价该例句:好评差评指正

17.Sin duda, se han logrado progresos considerables en la aplicación de los Acuerdos de Linas-Marcoussis, Accra y Pretoria durante el período en que el Presidente de Sudáfrica actuó como mediador.

17.显然,总统的调解期间,执行《利纳-马库锡协定》、《阿克拉协定》和《比勒陀利亚协定》面取得了相当大的进展。

评价该例句:好评差评指正

18.Estas soluciones deberán estar de conformidad con la letra y el espíritu de los acuerdos de Linas-Marcoussis y Accra III, cuyo cumplimiento cabal e incondicional es una cuestión de la mayor urgencia.

18.这些解决办法应符合《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》的文字与精神,全面无条件执行这些协定是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

19.Se llevaron a cabo dos talleres conjuntos sobre los memorandos de entendimiento, en Accra y en El Cairo, para lograr mayor concienciación entre el personal sobre el terreno respecto de las prácticas operacionales.

19.克拉和开罗举办两次联合讲习班,提高外地工作人员对业务工作的认识。

评价该例句:好评差评指正

20.Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

20.然而,从目前开采矿井的数目和工人的数目判断,似乎产量为每年30万克拉,相当于冲突前的产量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cobrador, cobrador de autobús, cobraduría, cobranza, cobrar, cobrar de más, cobratorio, cobre, cobreño, cobrizo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

1.Participó en la batalla por la toma de la ciudad de Santa Clara.

他参加了攻克圣战役。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

2.Un molletito de Antequera con chicharrón y pringá.

圆面包夹炸猪肉,这就是pringá。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

3.Importantísimo que sea el mollete de Antequera, se lo untamos y calentito.

面包也是必不可少,我们把它浸油然后加热。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
风之影

4.Tienes que irte ya, ¿verdad? —preguntó Clara.

“你得回家去了,对吧?”问道。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

5.Ojalá fuese por el Juramento Hipocrático, pero es por un libro de registro.

我倒希望是希波底誓言 但其实是因为一本入住登记。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

6.Madre con cría, el Pic d'enclat y al amanecer con el cielo púrpura.

母兽带着幼崽,恩,以及黎明时紫色天空。

「西班牙国家地理」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

7.Esta palabra es un adjetivo y significa Natural de Cracovia, que es la segunda ciudad más poblada de Polonia.

这个词是一个形容词,思是科夫人,科夫是波兰人口第二多

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
风之影

8.Cerré el libro y observé a Clara, que me sonreía serenamente.

我把书合上,看了看,她静静对着我微笑。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

9.Aquel segundo encuentro con don Claudio transcurrió un viernes de finales de agosto.

7我跟乌迪奥先生第二次会面是在八月末一个周五。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

10.Mi hermano mayor, Jorge, está casado con Clara y tiene un hijo, Sergio.

长兄豪尔赫同结婚,有一个儿子,叫塞尔吉奥。

「走遍西班牙1」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

11.Aquí está mi madre, Clara, nada existiría en mi en este momento sin ella.

母亲伴着我,如果没有她,此刻一切将不复存在。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

12.II. Rubén: ¡Clara, has roto el ordenador!

,你弄坏电脑啦!

「常用西语高频会话」评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

13.I. Rubén: ¡Clara! ¡Llegas 15(quinces) minutos tarde!

!你迟到了十五分钟!

「常用西语高频会话」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

14.Cayetano Delaura fue al convento de Santa Clara al día siguiente.

卡耶塔诺·德劳第二天去了圣修道院。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

15.I. Rubén: Clara, ¿me prestas 500(quinientos) yuanes?

鲁本:,你能不能借我五百块?

「常用西语高频会话」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

16.Lamentablemente ya desde los tratados hipocráticos sabemos que la obesidad nos trae malas consecuencias.

遗憾是,从希波论著中我们可以知道,肥胖会给我们带来不好影响。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
西班牙巡游

17.Originalmente se llamaba “Corduba” cuando fue fundada por Claudio Marcelo en la época romana.

历史上它名字叫做“科尔杜巴”,那是在罗马时期,当它被乌迪奥·马尔塞洛建立之时。

「西班牙巡游」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

18.El responsable es otro hombre: Hipócrates, considerado el padre de la medicina occidental.

另一个人要负责任:希波底,被认为是西方医学之父。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

19.El primer registro de la comunicación a base de señas es en el diálogo de Platón, Cratylus.

第一个记载手势交流文献是柏对话录《底鲁篇》。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
西语文学史

20.Clarín, crítico literario y autor de La Regenta, es el principal representante del Naturalismo en España.

林是一名文学评论家,也是《庭长夫人》作者,是西班牙自然主义主要代表。

「西语文学史」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coche deportivo, coche alquilado, coche cama, coche con maletero trasero, coche de alquiler, coche de carreras, coche de empresa, coche familiar, coche patrulla, coche turismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接