1.Es muy hábil en los negocios.
1.她很善于生意。
9.Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.
9.但还需要持续审查和监督这些中心的问题,特别是通过因特网和其他先进技术同世界各地的境外金融中心
生意变得越来越容易的时候。
10.Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.
10.但是,小农户没有能力有竞争性的价格提供产品并达到质量和数量要求,与大型供销商
生意
及利用成长市场提供的直接机会的可能性仍然微乎其微。
11.El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.
11.英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正在考虑同后者
生意的可能性,因为银行行长是一位美国人,而美国政府的法律
仅适用于公司,也适用于个人。
12.En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.
12.将近1 000名商界和政府领导人席了为期两天的会议,会上内政部长强调在领土
生意的种种好处,如美国货币制度和法律制度提供的保护,
及
地生产的货物可免税进入美国本土等。
13.Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia
13.鉴于美国的市场规模和国家的技术发展水平,世界各地的许多公司都同古巴
生意,或中断同古巴的关系,即使
们并没有美国的股东,在美国也没有股份,
们占美国市场的份额也
大,只为避免妨碍今后同超级大国的资本来源可能有联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12.Estuve enfermo continuamente, con violentas calenturas, a causa del clima, excesivamente caluroso, pues la mayor parte de nuestro tráfico se llevaba a cabo en la costa, que estaba a quince grados de latitud norte hasta la misma línea del ecuador.
尤其是因为我们做生意都是在非洲西海岸一带,从北纬15度一直南下至赤道附近,天气异常炎热,所以我得了航行于热带水域水手们常得的热病,三天两头发高烧,说胡话。