Habrá que tomar un partido u otro.
你需要做一个决。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做你自己决。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
大会是做官方决议地方。
No han decidido todavía en esa cuestión.
他们还没有对那个问题做决。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过在场人同意不能做决。
Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.
现在应该是做妥协时候;现在应该是做决时候。
Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.
他把布剪剪裁裁,做了一件漂亮衣服。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时说话来(做事来)能把人笑死。
Si nos sale con otra de sus originalidades, doy media vuelta y mi largo.
如果他还做怪诞举动,我便转身就走。
Procederemos ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución I y II.
我们现在就它们做决。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做一致回应。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做明确政治选择。
La Corte Suprema llegó a una serie de importantes conclusiones.
最高法院做若干重要裁。
Esa declaración deberá formularse antes del despliegue de la operación.
这种声明应当在行动部署前做。
Procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución.
我们现在就该决议草案做决。
Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.
首先,我谈谈巴西做努力。
Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.
我们做这种承诺有两个基本理由。
Se debe y se puede hacer más.
可以而且必须做更多努力。
Se fijarán fechas adecuadas para esas declaraciones.
将为这些发言做相应时间安排。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做集努力,打击跨国犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que venimo' haciendo sacrificio' muy grande'.
我们做出了很大的牺牲。
Y hay que escoger para ser feliz.
须要做出择来得幸福。
Tendremos que dar la respuesta clásica de emergencia.
我们须做出经典的应急反应。
Bueno, pues la verdad es que no, realmente no lo decidí yo.
实际上真正做出择的不是我。
Creo que venimos haciendo sacrificios muy grandes.
我觉得我们做出了很大的牺牲。
Capaz de producir 10 pizzas en un minuto.
可以再一分钟内制做出十份披萨。
Tendrías que trabajar mucho más tiempo para producir todos estos obsequios.
为了做出些礼,你得准备更久。
Y sabes lo poco que le gusta a papá que montemos escándalos.
你知道 爸爸不喜欢我们做出丑事。
Sin embargo, hay esfuerzos para conseguir una mayor aceptación y campañas para su enseñanza.
然而,人们也在为其教学传承做出很大努力。
Lo hizo allí. Lo hizo, además, llena de alegría, de ilusión.
那次她满怀喜悦和期待地做出了承诺。
El objetivo del toreo consiste en ir encadenando pases y hacerlos correctamente.
斗牛的目的是做出正确的连环闪躲动作。
Ser consciente de ello les impide tomar malas decisiones de manera habitual.
意点可以防止他们做出错误的决定。
Aquí es muy, muy, muy importante hacer el gesto de escribir con la mano.
里做出一个手写的动作非常非常非常重要。
Estos enfermos se figuran a veces niñerías como ésas, pero hay que perdonarles.
病人总会做出样的蠢事来,但情有可原。
En total, con las cantidades que hemos usado, dan para hacer 6 galletas.
我们所用的材料一共做出了6块饼干。
Los crímenes más graves tenían castigos severos, dictaminados mediante la ordalía.
最严重的罪行由神裁法做出严酷的刑罚判决。
Y la manera nerviosa e incontrolada de reaccionar fue esa.
由于紧张而不受控,所以做出了那样的反应。
Todo esto me ayuda a hacer muchos más vídeos para aprender español.
会让我更有动力做出更多学习西语的视频。
Lo primero que hacemos es juzgarlo.
我们首先做的就是做出评判。
Los chicos estuvieron preparándose para debutar durante más de dos años.
之后的两年多,成员们一直在做出道的准备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释