有奖纠错
| 划词

Por ejemplo, el empadronamiento de los votantes ya se había demorado; un miembro del Consejo Electoral Provisional sugirió que éste podía empezar en las provincias donde la situación de la seguridad parecía mejor.

例如,选民登记工作已经推迟;选会的一个提出,可安全状况较好的省份开始这项工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


容光焕发的, 容积, 容积测定法, 容积大的, 容量, 容留, 容貌, 容纳, 容器, 容情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Según tengo entendido, su majestad se enredó con esta joven, le escribió ciertas cartas comprometedoras, y ahora desea recuperarlas.

我理解,陛下和这位年轻有牵连。您给写过几封己受连累的,现在则急于想把那些信弄回来。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


容易地, 容易理解的, 容易使用的, 容易受感染, 容止, , 溶化, 溶剂, 溶胶, 溶解,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接