1.En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
1.公共所经采取了保健措施。
2.Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.
2.近几年出现了一些卫生保健团队。
3.Los servicios dispensados a instituciones privadas se pagan en su totalidad según las tarifas comerciales.
3.私营保健机构的保健服务是按商业方式全额支付的。
4.Representa el primer nivel de atención de la salud y comprende varios elementos.
4.初级医疗保健是国家医疗保健体系的主体部分。
5.La atención médica corre a cargo de profesionales privados y tres dispensarios públicos.
5.医疗保健由私人医生3个公办保健诊所提供。
6.Fundamentalmente, la eficacia de los sistemas de salud depende de los profesionales de la salud.
6.有效的保健系统有赖于保健专业人员,是关键的问题。
7.Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.
7.保健部门得到了显著改善。
8.Servicios de atención para el bienestar y desarrollo infantil.
8.儿童福利发展保健服务。
9.En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.
9.保健的情况也有整体改善。
10.La política sanitaria procura resolver este problema.
10.保健政策试图解决个问题。
11.La atención primaria es el elemento principal del sistema nacional de atención de la salud.
11.医疗保健体系分为三个规定阶段。
12.Se han alcanzado grandes progresos también en la esfera de la higiene de la reproducción.
12.在生殖保健方也取得了重要进展。
13.La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.
13.公共保健部门的状况也令人担忧。
14.La reforma del sistema de protección de salud comenzó inmediatamente después de la guerra.
14.对于保健制度的改革在战立即开始。
15.La garantía de calidad de los servicios de salud es una dificultad importante.
15.确保良好的保健服务是一项重要挑战。
16.Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
16.些资金拨给保健/营养教育方案。
17.Queda mucho por hacer en materia de salud.
17.在保健方仍需做更多的工作。
18.Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.
18.对于家畜的现代生殖方式保健不受重视。
19.En materia de salud, los logros son menos alentadores.
19.关于保健,所取得的进展差强人意。
20.Se han establecido servicios sobre salud reproductiva para adolescentes.
20.为青少年设立了生殖保健指导服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Fortaleceremos los servicios de la atención sanitaria materno-infantil.
加强妇幼保健服务。
2.Podríamos dormir en la enfermería, ¿no?
晚上在保健室睡就好了?
3.Esta marcha coincide con la huelga en comunidad Madrid de médicos de atención primaria y pediatras.
这次游行恰逢马德里初级保健医生和儿科医生社区的罢工。
4.Se están verificando más ataques contra hospitales y centros sanitarios.
正在核实更多针对医院和保健中心的袭击事件。机翻
5.Aún así, a la farmacia y al centro de salud siguen llegando consultas.
此,药房和保健中心仍不断有人询问。机翻
6.La OMS ha documentado 171 ataques a la asistencia sanitaria en los territorios palestinos ocupados.
世界卫生组织记了巴勒斯坦被占领土上发生的 171 起针对医疗保健的袭击事件。机翻
7.La organización ha documentado 300 ataques a la existencia sanitaria desde el 7 de octubre.
自 10 7 日以来,该组织已记了 300 起针对医疗保健设施的攻击。机翻
8.Participan 50 centros de atención primaria de todas las comunidades, urbanos y rurales.
来自城乡各社区的 50 个初级保健中心参与其中。机翻
9.Piden más inversión, más personal más tiempo para atender a los pacientes y que no se privatice la sanidad.
他们要求更多的投资、更多的员工、更多的时间来照顾病人,并要求医疗保健不要私有化。
10.Al estar fuera del sistema, no acceden dentro de los servicios públicos de asistencia sanitaria habituales.
– 由于身处系统之外,他们无法获得通常的公共卫生保健服务。机翻
11.Preocupa también una Sanidad cada vez menos accesible.
医疗保健也越来越难以获得。机翻
12.Esta tarde se firmará previsiblemente el acuerdo que pone fin a la huelga de Atención Primaria en Madrid.
今天下午将签署结束马德里初级保健罢工的协议。机翻
13.El 80 % de las consultas en atención primaria en la clínica de Harvard son por temas emocionales.
哈佛诊所初级保健中80%的咨询都是关于情感问题的。机翻
14.Por último, vamos a ver una nueva alianza para mejorar la atención primaria de salud en las Américas.
最后,我们将看到一个新的联盟来改善美洲的初级卫生保健。机翻
15.Un aumento que se nota, sobre todo, en atención primaria, pero también en los hospitales, donde suben los ingresos.
尤其是在初级保健领域,收入增加的医院也出现了明显的增长。机翻
16.Piden que se destine el 25 % a la Atención Primaria.
他们要求将 25% 分配给初级保健。
17.La mayoría de esas agresiones se producen contra mujeres y en la atención primaria.
大多数此类袭击发生在针对妇女和初级保健机构中。机翻
18.Según Sanidad uno de cada diez niños menores de 14 años no realiza ninguna actividad física en su tiempo de ocio.
保健机构指出,14岁以下的孩子们,十分之一都没有闲暇之间来做体育活动。
19.También mejoran las experiencias de parto de las mujeres y reducen los costes sanitarios.
它们还可以改善女性的分娩体验并降低医疗保健成本。机翻
20.La nueva alianza apoyará el desarrollo de planes nacionales de inversión en atención primaria y proporcionará orientación a los países.
新联盟将支持国家初级保健投资计划的制定,并为各国提供指导。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释