En ese sentido, este Consejo tiene la responsabilidad especial de ayudar a normalizar la condición del Iraq como miembro de pleno derecho y respetado de la comunidad internacional.
安理会在这方负有特别责任,应该帮助伊拉克地位正常化,使其际社会一个正式和得到尊员。
El reto tanto para el pueblo de Haití como para la comunidad internacional es tener en cuenta la experiencia del pasado e impedir que en Haití vuelva a haber inestabilidad, puesto que ello reduciría a la nada los numerosos años de lo que, francamente, ha sido un costoso esfuerzo conjunto por normalizar la vida en ese país.
海地人民和际社会挑战,是借鉴过去教训并防止海地再次出现不稳定,坦率地讲,这种不稳定会抹煞多年来使该生活正常化所付出代价很高联合努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los entornos sin humo ayudan a respirar aire limpio, protegen al público del humo ajeno mortal, motivan a la gente a dejar de fumar, desnormalizan el tabaquismo y ayudan a evitar que los jóvenes empiecen a fumar o utilizar cigarrillos electrónicos, señala el informe.
无烟环境有助于呼的空气, 报告称,保护公众免致命的二手烟的侵害,激励烟,使烟非正常化, 并有助于防止年轻开始烟或使用电子烟。