有奖纠错
| 划词

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

评价该例句:好评差评指正

La vulnerabilidad femenina a la infección por el VIH aumenta con la violencia y la dominación.

暴力和控制更易感染艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.

很多被诊断感染艾滋病毒的性在围产期间孩子受到感染

评价该例句:好评差评指正

La reinfección dificulta el tratamiento o puede privarlo de eficacia en el caso tanto de la mujer como del varón.

二次感染治疗对和男子均更加困难,或者能无效。

评价该例句:好评差评指正

Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.

这些强奸事件她们感染艾滋病毒/性病,并她们在违背自己意愿的情况下怀孕。

评价该例句:好评差评指正

Otra práctica tradicional que se observa en determinados contextos culturales africanos es la del "sexo seco", que aumenta también la probabilidad de abrasión y por consiguiente de infección por el VIH.

在某些非洲文化中存在的另一种传统习俗即“干性交”,也破损的能性增加,因而感染艾滋病的能性加大。

评价该例句:好评差评指正

Otra forma importante de reducir la vulnerabilidad de los niños relacionada con el SIDA, además de evitar que los adolescentes, padres y personas que los cuidan contraigan el VIH, es mantenerlos sanos si resultan infectados.

要降低儿童罹患艾滋病的风险,不仅少年、父母和护理人员不感染艾滋病毒,还儿童在感染病毒之后保持健康。

评价该例句:好评差评指正

La mujer que mantiene relaciones regulares sin protección con un hombre infectado por el VIH, incluso cuando ella misma está ya infectada, corre el riesgo de reinfectarse en contacto con una versión mutada del virus.

经常与感染艾滋病毒的男子进行无保护的性交,即本人已经感染艾滋病毒,也能再次感染变异的病毒。

评价该例句:好评差评指正

El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.

有意某人有感染艾滋病毒的危险,除强奸罪以外,也是谋杀未遂刑事指控的理由。

评价该例句:好评差评指正

De manera análoga, en las situaciones y zonas donde hay un gran número de militares y personal de mantenimiento de la paz, las mujeres se exponen a la explotación sexual o la violación, con el riesgo consiguiente de contraer el VIH.

同样,在存在大量军事或维和人员的情况和地区,能成为性剥削或强奸的对象,她们面临感染艾滋病毒的风险。

评价该例句:好评差评指正

La desigualdad en las relaciones, la violencia sexual, la imposibilidad de exigir el uso de preservativos y, sobre todo, las desigualdades económicas y culturales son factores que contribuyen a la vulnerabilidad biológica y exponen gravemente a la mujer a la epidemia del SIDA.

交往中的不平等、性暴力行为、不能要求用安全套,以及最重要的经济和文化不平等,所有这些因素都增加了生物上的脆弱性并容易感染流行病。

评价该例句:好评差评指正

Según el Irán, los daños se debieron a: a) los efectos directos de las mayores cantidades de contaminantes transportados por el aire, como el dióxido de azufre (SO2), los óxidos de nitrógeno (NOx), el ozono y los hidrocarburos aromáticos policíclicos; b) las infecciones producidas en las hojas, principalmente por la lluvia negra; y c) la "infección" del suelo por la deposición de metales pesados e hidrocarburos tóxicos.

伊朗认为,损害来自(a) 空气传播的污染物数量增加直接造成的影响,例如,二氧化硫、一氧化氮、臭氧以及多环芳烃;(b) 叶子受到影响,主要由于黑雨;(c) 由于重金属和有毒的碳氢化合物沉降土壤受到“感染”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calambac, calambar, calambre, calambreña, calambuco, calambur, calamburesco, calamento, calamidad, calamina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Si envuelves la parte de arriba de tomateras en bolsas herméticas de plástico y expones una de ellas a alguna enfermedad de hojas dañina, las plantas sanas detectarán la enfermedad de su vecina y empezarán a fabricar antibióticos.

如果西红地上的部分用塑料袋密封起,再使另一株感染害叶病,健康的西红能感觉到它的邻株感染了这种疾病,并产生抗生素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calamorrada, calamorro, calamus, calaña, calanchin, calanchín, calandra, calandraca, calandraco, calandrajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接