有奖纠错
| 划词

También ha sido distribuida hoy en el Salón.

会堂也散发了封信。

评价该例句:好评差评指正

Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.

里的各会堂永远不能忘记他们的名字。

评价该例句:好评差评指正

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续会堂以外寻求一权利。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, reiteraré lo que dije ayer en este Salón.

因此,我要重申我昨天本大会堂的发言。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.

决议草案从个大会堂向阿富汗人民发出一个有力信息。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que esta realidad también debería estar reflejada en este Salón.

而且我们感到,一现实还应反个大会堂里。

评价该例句:好评差评指正

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

后的年月里必本大会堂创造的势头。

评价该例句:好评差评指正

Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.

会堂已经听到够多的要续几十年的动听宣言。

评价该例句:好评差评指正

Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.

可行的办法之一可能是向他们颁发进出大会堂的特别通行证。

评价该例句:好评差评指正

Yo sé que todos los líderes que están en esta Asamblea comparten esta misión.

我知道,个大会堂里的所有领导人都肩负着项使命。

评价该例句:好评差评指正

En términos contundentes, presentaron en este histórico Salón la realidad de los problemas del mundo.

直言不讳地说,他们将世界各种问题的现实情况带到了个具有历史意义的大会堂

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas no pueden existir si nosotros, en este Salón, no reconocemos estas dos realidades.

如果我们个大会堂中的人不引入两个现实,联合国就不能存

评价该例句:好评差评指正

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

天上午,我们会堂分发了一份刊物,描述了项努力的要点。

评价该例句:好评差评指正

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

会堂分发些段落正确的文本。

评价该例句:好评差评指正

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉阁下陪同下进入大会堂

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生阁下陪同下进入大会堂

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Palacio, Presidente de la República del Ecuador, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

厄瓜多尔共和国总统阿尔弗雷多·帕拉西奥先生陪同下进入大会堂

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

巴拿马共和国总统马丁·托里霍斯先生陪同下走进大会堂

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Pierre Nkurunziza, Presidente de la República de Burundi, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

布隆迪共和国总统皮埃尔·恩库伦齐扎先生陪同下走进大会堂

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Émile Lahoud, Presidente de la República Libanesa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.

黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生陪同下离开大会堂

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耐性, 耐用, 耐用的, , , 男(性)的, 男扮女装, 男傧相, 男厕所, 男衬裤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

El techo circular, diseñado en forma de bóveda celeste, era una estructura independiente totalmente separada de aquel muro y, en lugar de estabilizarlo, ejercía con su peso una inmensa presión que contribuía a que pareciese al borde del colapso.

会堂的穹顶建成星空的结构与下面的黄色大壁是分离的,丝毫有增加后者的恒定感,反而从高处产生大的压力,加剧了大壁的不稳定,整个环境给人随时都可能倾覆的压迫感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


男孩般的顽皮姑娘, 男孩子气的, 男爵, 男爵夫人, 男爵爵位, 男牧师, 男女, 男女都适用的, 男女关系, 男女同权论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接