有奖纠错
| 划词

1.Disponemos de muy buenas condiciones de trabajo y estudio.

1.我们享有优越的工学习条件.

评价该例句:好评差评指正

2.Yo te llevo ventaja por mi experiencia.

2.我有经验, 所以条件比你优越

评价该例句:好评差评指正

3.La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.

3.人民币的稳定是我国社会主义制度优越的一个标志.

评价该例句:好评差评指正

4.La voluntad política dependería de la comprensión al nivel nacional de las ventajas de las reservas reguladoras regionales conjuntas.

4.政治意愿将取决于国家对地区联合缓冲库存之优越性的认识。

评价该例句:好评差评指正

5.Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

5.这两类飞行任务都将很大程度上辅助当前的地面工些情况下,优越于地面工

评价该例句:好评差评指正

6.Se trata, esencialmente, de importantes limitaciones vinculadas con la condición económica de la mujer, que la hacen dependiente, y siguen perpetuando la superioridad del hombre.

6.主要的限制因素是妇女的经济条件,它使得妇女仍然处于从属地位,而男子的优越性也可以继续。

评价该例句:好评差评指正

7.Las mujeres embarazadas y las madres gozan de un régimen preferencial, así como de la atención de la salud (artículo 101 del Código de Ejecución de las Penas).

7.女子劳动改造营的关押条件比较优越,向孕妇有子女母亲提供照顾医疗服务(《塔吉斯坦共国惩治法》第101条)。

评价该例句:好评差评指正

8.Pese a que la ciencia moderna ha demostrado fehacientemente que los habitantes de la Tierra apenas se diferencian entre sí, quienes pretenden controlar el planeta siguen afirmando su superioridad.

8.尽管现代科学已经确凿无疑地证实地球上的居民彼此之间几乎没有差别,企图控制这个星球的那些人坚持表明自己的优越性。

评价该例句:好评差评指正

9.Se debe reiterar que la paz no puede lograrse a través del poderío militar y que ésta nunca florecerá bajo la mentalidad de la disuasión y de la superioridad militar.

9.必须重申,平不能通过事实力获得,并且永远不会优越性的心态下兴旺发达。

评价该例句:好评差评指正

10.Otra cuestión importante de actualidad es la cooperación con las organizaciones regionales, y su delegación reconoce las ventajas de mantener una relación estrecha para mantener la paz y la seguridad.

10.与区域组织的合是当前另一个重要问题,而且巴西代表团承认维护平与安全中保持密切关系的优越性。

评价该例句:好评差评指正

11.El orador atribuye esos casos a una mentalidad sustentada en la superioridad de una raza sobre otra y hace un llamamiento para que se aplique de inmediato el Programa de Acción de Durban.

11.他将此种案件归因于相信种族优越性,他要求立即执行《德班行动纲领》。

评价该例句:好评差评指正

12.Estaba convencido de los beneficios de establecer centros de población permanente y, a este respecto, pidió que se pusieran a su disposición las tierras vacantes en las islas Soledad y de los Estados.

12.他对建立长住居民点的优越性深信不疑,为此他请求提供索莱达岛洛斯埃斯塔多斯岛上的闲置土地供他支配。

评价该例句:好评差评指正

13.El respeto de la diversidad, y la comprensión de que ninguna civilización puede reclamar la superioridad sobre otras en cuanto a valores y logros es un punto de partida esencial para ese diálogo mundial.

13.尊重多样性理解价值与成就方面没有一种文明比其他文明优越,是开展这种全球对话的一个非常重要的起点。

评价该例句:好评差评指正

14.Jean-Pierre Chauffour favoreció la supremacía de las soluciones de corte mercantil, pero admitió que no eran una "varita mágica" y que todavía se sabía muy poco sobre el crecimiento económico que beneficia a los pobres.

14.Jean-Pierre Chaufour认为基于市场的方法具有优越性,但也承认这些不能提供一个“魔杖”,而且对有利于穷人的经济增长现知之甚微。

评价该例句:好评差评指正

15.En lugar de ello, demostró que la Corte Penal se creó originariamente para los Estados en desarrollo y débiles, y que es un mecanismo para ejercer la cultura de la superioridad e imponer la superioridad cultural.

15.相反,它揭露了一个事实,即刑事法庭的原始意图是针对发展中国家弱国的,它是一个实施文化优越强加文化优越性的工具。

评价该例句:好评差评指正

16.Además, la comunidad internacional tiene la responsabilidad de garantizar que todos los pueblos tengan derecho a una vida libre de discriminación racial y de políticas orientadas por un sentimiento irracional de supremacía racial, religiosa o étnica.

16.国际社会也有责任确保所有民族有权过一种无不合理的种族、宗教或族裔优越感驱策的种族歧视政策的生活。

评价该例句:好评差评指正

17.La Federación promueve un programa de televisión titulado “Cuando una mujer”, programa semanal en el que se condenan todas las formas de intolerancia o discriminación racial, conceptos de superioridad étnica o racial o discriminación por razón de género.

17.妇女联合会筹划了一个电视节目,名为“Cuando una Mujer”,每星期播放一次,谴责任何形式的种族不容忍或歧视以及基于种族性别优越论进行的歧视。

评价该例句:好评差评指正

18.Pese a las lecciones extraídas de las teorías de la superioridad nacional o racial desde la victoria sobre el nazismo, en muchas partes del mundo se intentan reinterpretar los resultados de la segunda guerra mundial y reescribir la Historia.

18.自从战胜纳粹主义取得胜利以来,从民族或种族优越理论中学到很多经验教训,世界上很多地区曾有人试图重新解释第二次世界大战的结果,重新撰写历史。

评价该例句:好评差评指正

19.Evidentemente, está surgiendo una nueva generación de mujeres jóvenes que en su mayoría cuenta con una preparación disciplinaria y metodológica, que participa más en la vida pública y que se expresa sin reservas sobre las cuestiones relacionadas con la mujer.

19.新一代的年轻妇女也赫然崛起;她们有着方法论的大学教育的优越背景,她们更多地参与公共生活,因而也就更能直截了当地面对妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Sin embargo, el estudio de la jerarquía en el derecho internacional, o de la posición superior de determinadas normas internacionales, concretamente el jus cogens, las obligaciones erga omnes y el Artículo 103 de la Carta de las Naciones Unidas plantean problemas.

20.不过,关于国际法等级的研究,或是些国际法律规则的优越地位,具体来说是绝对法、普遍义务《联合国宪章》第一百零三条都带来了问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cecal, ceceante, cecear, ceceo, ceceoso, cecesimil, cechero, ceci, cecí, cecial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Constante de Planck

1.El CD es tecnológicamente muy superior.

CD技术上要优越得多。

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

2.Ellos desean que falles para sentirse mejor consigo mismos.

他们希望你犯错,好让自己觉得更优越

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Pero cuando alcanzamos cierto nivel tecnológico nos empezamos a sentir superiores.

但是当我们科技水平进步时,我们开始有优越感了。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Esta era superior a todo lo que existía en Europa hasta la fecha.

这比止欧洲存过的任东西都要优越

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.Ninguna persona por ser diferente es mejor o peor.

人不会因差异而更优越或更糟糕。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

6.Visto desde hoy, su sistema de gobierno tenía muchos defectos, pero era mejor que cualquier otro anterior a él.

看来,它的政府体系存着许多缺陷,但是已经比之前的任体系都要优越

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

7.Es un privilegio muy extraño, y espero que siga siendo extraño, no me gustaría tener muchos conocidos así.

“这种优越的条件倒真少有,我希望直不要多,这样的朋友多了,我的损失可大啦。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

8.Y si de paso eso dejaba a las naciones poderosas en una posición “superior”, pues no se iban a quejar.

如果让强大的国家处优越的位置,他们就不会抱怨了。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

9.Esto se realizó en un lugar que contaba con grandes condiciones naturales.

这是自然条件优越的地方完成的。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

10." Es que ellos son tan privilegiados porque ellos no tienen problemas" .

“因他们没有烦恼,所以他们才如此优越。”机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

11.Por eso el rendimiento actual es muy superior en muchas aplicaciones.

因此,目前许多应用中的性能要优越得多。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
城市规划录

12.Muchas grandes ciudades se convirtieron en tales por estar situadas en un lugar ideal para funcionar como nexo del comercio.

许多大城市能成大城市的原因就是它们的地理位置优越,可以作贸易的枢纽。

「城市规划录」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

13.Un suelo blanco que parece ser infinito y que de noche nos permite observar la Vía Láctea de manera privilegiada.

片白色的土地,似乎无边无际,夜晚降临时,我们能够借助其优越的条件观察到银河。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

14.Somos los profesionales del sector con mejores condiciones de compraventa, traspaso y alquiler.

我们是该行业中买卖、转让和租赁方面条件最优越的专业人士。机翻

「Dele B1 El Cronómetro」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

15.Algunos psicólogos afirman que puede ser que una carencia de autoestima lleve a la persona a chismear para sentirse superior.

部分心理学家认,可能是自尊心的匮乏导致了获得优越感而说闲话。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

16.Muchos miran al norte como un refugio climático y Galicia parte de una posición privilegiada.

许多人将北部视气候避难所,而加利西亚则拥有优越的地理位置。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

17.De hecho, en Santiago existen mejores servicios  y una infraestructura superior al resto del país.

事实上,圣地亚哥比全国其他地方有更好的服务和优越的基础设施。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

18.El narcisista muestra grandiosidad, un sentido del derecho y superioridad, y no quiere nada más que admiración.

自恋者表现出自大、权利感和优越感,只想要钦佩。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

19.Se puede atribuir la calidad de su gastronomía tanto a la buena ubicación de Granada como a su rica tradición cultural.

我们可以把美食质量归因于格拉纳达优越的地理位置及其丰富的文化传统。

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

20.Los otros miembros de la clase aceptaban tácitamente su superioridad y ni siquiera soñaban con competir con ellos.

班里的其他同学默认了他们的优越感,根本没想过要和他们竞争。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


celidonato, celidonia, celidónico, celinda, celindrate, Celita, cella, cellenca, cellenco, cellisca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接