有奖纠错
| 划词

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

评价该例句:好评差评指正

También sería interesante saber cuáles considera que son los objetivos prioritarios.

了解他最优先考虑的问题也是有意义的。

评价该例句:好评差评指正

Hemos convenido en que se dé elevada prioridad al establecimiento de instituciones estables y eficientes.

认为,应高度优先考虑建立稳定而有效的

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.

在许多国家,青年人直并将继续是优先考虑的对象。

评价该例句:好评差评指正

Dar prioridad a las medidas que asegurarán un cambio sostenible respecto de las actividades ad hoc.

相对于特别活动,优先考虑可持续改革的措施。

评价该例句:好评差评指正

Nepal atribuye prioridad a las tecnologías de la información y las comunicaciones en sus políticas nacionales.

尼泊尔在国家政策中对信息和通信技术优先考虑

评价该例句:好评差评指正

El África occidental debería ser una gran prioridad para todos.

西非应该成为所有人的最优先考虑

评价该例句:好评差评指正

A nivel nacional, la lucha contra el terrorismo es una esfera prioritaria de trabajo para Kazajstán.

反恐怖主义是哈萨克斯坦在国家层面优先考虑的问题。

评价该例句:好评差评指正

En el establecimiento de esas prioridades nos hemos apoyado, por supuesto, en el informe del Embajador Eide.

在确定这些优先考虑时,我当然参照了艾德大使的报告。

评价该例句:好评差评指正

Debe ser una prioridad la mayor colaboración entre organismos sobre el terreno y también en la Sede.

在外地和在总部实现更广泛的合作是优先考虑的事项。

评价该例句:好评差评指正

Reiterando la necesidad de dar prioridad a las cuestiones de género, alentó la adopción de criterios más prácticos.

他重申必须优先考虑两性平等问题,鼓励拟定更切实可行的办法。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación destacó que en las políticas de desarrollo debería darse prioridad a las necesidades básicas de la sociedad.

个代表团强调,发展政策应该优先考虑社会的基本需求。

评价该例句:好评差评指正

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定了优先考虑的战略方向。

评价该例句:好评差评指正

Al debatir la estructura y los métodos del Consejo, nuestra prioridad fundamental sigue siendo garantizar su eficacia.

关于安理会结和方法的讨论,我优先考虑的事项仍然是确保安理会的效力。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, la Relatora Especial definirá las prioridades en la lucha contra todas esas prácticas para los próximos años.

特别报告员最后明确了应当优先考虑的方面,目的是在今后消除所有这些习俗。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hay que dar prioridad a la creación de capacidad industrial más que al desarrollo del comercio mundial.

然而,必须优先考虑的是工业能力建设,而不是全球贸易发展。

评价该例句:好评差评指正

Turquía ha logrado importantes adelantos en las esferas prioritarias de las políticas expuestas en el Programa de Acción Mundial.

土耳其在《世界行动纲领》注重的优先考虑政策领域取得了重要进展。

评价该例句:好评差评指正

Otra delegación hizo hincapié en que debería darse prioridad al desarrollo económico nacional en la aplicación de los ODM.

代表团强调在执行千年发展目标时应该优先考虑国家经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.

国家公共开支的优先考虑尚不足以应付我准备采取的行动的规模。

评价该例句:好评差评指正

La creación de un entorno jurídico, político y empresarial seguro y estable debe ser la prioridad absoluta.

优先考虑应该是建立稳定的法律、政治和公司环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recontento, reconvalecer, reconvención, reconvenir, reconversión, reconvertir, recopilación, recopilado, recopilador, recopilar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年2月合集

Según la OIT, esta realidad requiere dar prioridad a la justicia social para lograr una recuperación sostenible.

根据国际劳工组织的说法,这一现实要求社会正义以实现可持续复苏。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Nuestras nuevas habilidades mentales nos permiten planificar nuestra vida sistemáticamente y priorizar.

我们新的心理能力使我们能够系统地计划我们的生活并

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, cada país suele priorizar aquello en lo que, por algún motivo, tiene alguna ventaja.

也就是说,每个国家通常会出于某种原因具有优势的内容。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Es nuestro deber, añadía, dar prioridad a la seguridad, la inclusión, la diversidad, la transparencia y la calidad.

他补充说,我们有责任安全、容、多样性、透明度和质量。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Al contrario, priorizan palabras como " diversión" , " juego" , " necesito" , " quiero" .

相反,他们“有趣”、“游戏”、“我需要”、“我想要”等词。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年5月合集

Se priorizarán los proyectos centrados en el avance rural, la alimentación saludable, la erradicación de la pobreza y la resistencia climática y ambiental.

侧重于农村发展、健康饮食、除贫困以及气候和环境适应力的项目将被

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年3月合集

La alta funcionaria indicó que esa estrategia ha permitido priorizar varias áreas, que incluyen el fortalecimiento de la participación económica, además de la prevención y atención a la violencia.

这位高级官员表示, 该战略使几个领域成为可能,括加强经济参与, 以及预防和关注暴力。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para ella es un motivo de satisfacción, pues lo considera la muestra de que las compañías pueden obtener beneficios muy grandes, enormes, priorizando la seguridad y privacidad de los usuarios.

对她来说,这是一个满意的理由,因为她认为这证明公司可以通过用户的安全和隐私来获得非常大、巨大的利益。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Dar prioridad a tu salud, ya sea a través de tu dieta o de saludables rutinas diarias, no sólo te ayudará con tu motivación, sino que también mejorará todas las áreas de tu vida.

你的健康,无论是通过饮食还是健康的日常习惯,这样不仅有助于提高你的积极性,也将改善你生活的方方面面。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Una de sus prioridades será cambiar la narrativa en torno a los inmigrantes, porque siempre debe priorizarse sus derechos y porque las pruebas son bastante abrumadoras de que la migración beneficia las economías.

他的首要任务之一是改变有关移民的叙述,因为必须始终移民的权利, 而且有大量证据表明移民有利于经济。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En la era digital en que vivimos, consideramos que es prioritario universalizar el acceso a las Tecnologías de la Información y la Comunicación y promover acciones que reduzcan las brechas de desigualdad que hoy se ven.

在我们生活的数字时代,我们普及信息与通信技术的使用,并采取行动,减少当今出现的不平等差距。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hoy en día, el emprendimiento es un camino que muchas personas escogen y nos expone a darnos cuenta de la importancia de priorizar las destrezas de inteligencia emocional y aprender a conocernos a nosotros mismos.

今天,创业是许多人选择的一条道路,它让我们意识到情商技能和学会了解自己的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Para hacer frente a la situación, el Alto Comisionado aboga por una financiación mundial adecuada para la consecución del Objetivo 16, más información sobre sus indicadores y una mayor prioridad al cumplimiento de sus compromisos.

为了解决这一问题,高级专员主张提供充足的全球资金以实现目标 16、提供有关指标的更多信息以及更加履行承诺。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

" Esto significa que para transformar la realidad que enfrentamos debemos pasar de un sistema que prioriza la producción y reproducción del capital, a un sistema que priorice la producción y reproducción de la vida" , solicitó.

“这意味着,为了改变我们面临的现实,我们必须从资本生产和再生产的系统转变为生命生产和再生产的系统,”他要求道。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Se ha detectado una escasez de profesores en determinados lugares y por esto se considera prioritario adelantar las negociaciones con los gobiernos de Cuba y México mientras se logra la capacitación y entrenamiento adecuado de profesores nacionales.

某些地方发现教师短缺,因此,推进与古巴和墨西哥政府的谈判,同时实现对本国教师的充分培训。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El programa tomó la decisión de dar prioridad a tres millones de sirios que no pueden sobrevivir sin ayuda, en lugar de seguir prestando asistencia a 5,5 millones de personas y quedarse completamente sin alimentos en octubre.

该计划决定 300 万没有帮助就无法生存的叙利亚人,而不是继续援助 550 万人, 并在 10 月将粮食完全耗尽。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Esta viernes se celebra el Día Mundial contra la Hepatitis, una jornada para concienciar sobre la importancia de dar prioridad a la salud hepática, prevenir la infección y las muertes por esta enfermedad, así como diagnosticarla a tiempo y tener acceso a un tratamiento.

本周五是世界肝炎日,这一天旨在提高人们对肝脏健康、预防这种疾病感染和死亡、以及及时诊断和获得治疗的重要性的认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recordman, recordwomam, recordwoman, recorrer, recorrer de punta a punta, recorrido, recorrido organizado, recortable, recortado, recortadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接