Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她的著作引起科学家的兴趣。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
死亡人数只是问题的一部分。
En esta coyuntura encontramos una multitud de viejos desafíos.
在此关头,我们面临新旧挑战。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些的灾祸中吸取许教训。
Los retos que enfrentan la paz y la seguridad internacionales son enormes y numerosos.
国际和平安全遇到的挑战巨大而。
El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.
领域需要的支持不可能通过遥控提供。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为的会员国所接受。
Pese a los logros, el proceso de paz aún enfrenta numerosas dificultades.
和平进程虽然得一些成果,但依然面临挑战。
Aproximadamente a las 6.00 horas, un grupo numeroso de milicianos Janjaweed atacó el colegio.
早晨6点左右,的金戈威德民兵袭击学校。
Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.
我们欢迎在十年中期蓬勃地出现的基层倡议。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到禁止规定的约束,因而相关法规变得很不明确。
En la zona de la CEDEAO esas bandas armadas son frecuentemente numerosas y complejas.
在西非经共体地区内,这种武装团伙往往数目和非常复杂。
En primer lugar, un gran número de beligerantes adversarios que mantenían tratados con el Iraq.
第一,克签有条约的敌对交战国为数。
Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.
联合国以如此少量的资源取得如此的成就,确实引人注目。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出的贡献是方面和持续不断的。
Esa tarea corresponde a los numerosos organismos de las Naciones Unidas de aplicación y ejecución participantes.
后者由参执行的联合国机构负责。
Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes
它吸引来许旅游者,并且成为大型自然景观中的一个。
Un gran número de estudiantes africanos han compartido los beneficios del sistema de educación de la India.
非洲学生分享印度教育系统的惠益。
Esto tuvo como consecuencia un elevado número de muertes, incendios intencionados y daños a la propiedad.
这些暴力事件造成许人死亡、纵火事件及严重的财产损失。
Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.
文明文化和语言人种一样种样且。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es el hogar de una enorme diversidad de especies únicas y maravillosas.
这里是独特奇妙物种家园。
Y te conozco a ti y sé los muchos defectos que tienes.
我很了解你 知道你身上有着缺点。
Muchos oficiales secundaron sus palabras al instante.
他话立刻引起了军官附和。
Bueno, estamos ahorita en unos de los tantos barrios de San Agustín.
我们正处于奥古斯丁街区之。
Numerosos estudios han descartado que tenga que ver con las vacunas.
研究都排除了它与疫苗有关系可能性。
Es fascinante la decoración y la cantidad de obras de arte que tienen.
它装饰非常奇妙,艺术品数量。
Márquez fue reconocido con numerosos premios, distinciones y homenajes por todas las obras que escribió.
马尔克斯所有作品都获得了奖项、赞美和荣誉。
7 Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella.
7 你们要生养,在地上昌盛繁茂。
La subida de los precios, especialmente de los alimentos, provoca inseguridad en los hogares.
物价上涨,特别是食品价格上涨,给家庭带来了不安。
En rigor es uno de los muchos caminos desarrollados por los incas, como vimos.
严格来说,那是印加人开发小路之,如我们所见。
La propia pirámide fue el último, y probablemente el mejor, de todos los templos mayas.
该金字塔则是玛雅寺庙中最后,许是最好。
Como puedes ver tenemos multitud de mecanismos para evitar ponernos enfermos.
正如你所看到,我们有机制来避免生病。
Por lo tanto el topónimo Hispania deriva de la gran cantidad de conejos que había en la Península.
因此Hispania这个地名产生与半岛上存在兔子有关。
Si usted viera el gentío de ánimas que andan sueltas por la calle.
您要是能看到在街道里单个儿地游荡那为数鬼魂就好了。
No obstante, tenemos esta tradición en este país que tantos viñedos tiene de acompañar las comidas con vino.
但是,在这个葡萄园国家,我们有着佐餐酒传统。
Parece sencillo pero como hay muchísimas propuestas es un procedimiento bastante lento.
这过程看似简单,但是由于提案,这过程非常缓慢。
Entre los numerosos edificios históricos de la ciudad destaca la catedral.
在这城市历史建筑中,大教堂是最重要。
Mucha gente piensa que el colombiano es una de las formas más claras y fáciles del español.
很人认为哥伦比亚西班牙语是语种里最简单清晰语种之。
Realmente llegó a estar muy desconcertado al comprobar la proliferación de tantas enseñanzas y vías espirituales.
当他在验证那些精神教义衍生而出知识点时,他才真感觉到茫然失措。
Pero un montón de documentos confirmando lo que muchos ufólogos venían advirtiendo durante años, no remeció tanto al mundo.
五角大楼解密了大量文件,幽浮专家早就预言过,但那之前普遍没人信。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释