有奖纠错
| 划词

Reafirmamos que la integración es, para los países de la América Latina y el Caribe, una condición imprescindible para aspirar al verdadero desarrollo y aseguramos que sólo una integración basada en la cooperación, la solidaridad y la voluntad común de avanzar de consuno hacia niveles más altos de progreso y bienestar para todos, podría satisfacer las necesidades y anhelos de los pueblos latinoamericanos y caribeños de potenciar el reconocimiento y respeto a su identidad, patrimonio e independencia.

我们重申拉丁美洲和加勒比国家体化是企求真正发展的必要条件,并且我们有基合作、致和合力使人人有更大进步和更多福利的共同意愿的体化,才能够满足拉丁美洲和加勒比人民的需要和对真正确认和尊重其特性、遗产和独立的期望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遭遇海难的, 遭遇战, 遭灾, 遭致反作用, , 糟到无法形容的, 糟糕, 糟糕的, 糟糕透顶的, 糟害,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·里奇之死

Ese distanciamiento hubiera podido afligir a Ivan Ilich si éste no hubiese considerado que no debería existir, pero ahora reconocía que su situación no sólo era normal, sino que había llegado a ser el objetivo de su vida familiar.

里奇认为家庭生活不如此,他准会对这种冷漠心,不过他不仅认为这样的局面正常的,而且正他所企求的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


糟心, , 凿冰, 凿井, 凿空, 凿空之论, 凿枘, 凿死理儿, 凿榫机, 凿岩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接