Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.
很多朋友订婚。
Se casan hoy pero la celebración es mañana.
他们今天结婚但是明天办。
El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.
记者真实地还原的场景。
Varios creyentes se congregaron en la plaza para hacer una vigilia.
一群信徒聚集在广场进一个。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举一个欢迎。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话结束。
Asistieron a la ceremonia todos los camaradas dirigentes.
所有的领导同志都出席这一。
En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.
在昨天里给几位战斗英雄授勋。
El bautizo del príncipe se celebró en la capilla de palacio.
王子的洗礼是在王宫的小教堂里举的。
Tomar vino no es una ceremonia.
喝红酒不是一个。
El rito zulú es muy especial.
祖鲁人的非常特别。
Este acto es una simple fórmula.
这种只是一种单纯的礼节。
En ese caso, las ceremonias suelen organizarse en el país de origen.
结婚往往在其原籍国举。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂规则工作。
El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.
在实施这一为时一般要举复杂的。
Mladic hasta participó en ceremonias militares.
姆拉迪奇甚至军事。
Tras la ceremonia, el Presidente de la CP 10 declará abierta la CP 11.
欢迎后,第十届缔约方会议主席将主持第十一届缔约方会议开幕。
Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.
罗姆人居住在大家庭当中,家中的长者主持各种并实施调解程序。
Sin embargo, también se autorizan las ceremonias religiosas entre las comunidades religiosas que han concertado un contrato con el Estado.
但是,对于同国家存在契约关系的宗教团体而言,通过宗教确认婚姻关系也是允许的。
En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.
女子外阴切割是一些社会的成年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El vasallaje se confirmaba a través de dos ceremonias: el homenaje y la investidura.
附庸关系通过两种仪式来确认:效忠宣誓和授职仪式。
Se había convertido en una especie de ritual.
已经成为了一种每日仪式。
Una ceremonia de agradecimiento a la tierra en época de cosecha.
这是丰收时节向大地表示感恩仪式。
Este es un ritual que se repite en cada corrida de toros.
这是每一斗牛都会进行仪式。
Pero no se detuvo en este punto la inolvidable ceremonia.
然而这难忘仪式并没有就此结束。
Y cuando estaban todos comenzaba el ritual.
当所有都到,仪式才会开。
Para nosotras es mucho más que la simple ofrenda.
对我来说不仅仅是简单献花仪式。
Primero, los rivales debían ayunar cuatro días y hacer ritos de sangre.
首先,他俩禁食四天,并且进行血祭仪式。
Hoy en día, el chocolate se ha consolidado en los rituales de la cultura moderna.
如今,巧克力已经在现代文化仪式根深蒂固。
Quinto, desarrolla un ritual de acostarse.
第五,养成睡前仪式感。
En el entierro los hombres y las mujeres se visten de negro.
在埋葬沙丁鱼仪式,会穿黑色衣服。
El acto duró apenas el tiempo indispensable para que se estamparan las firmas.
仪式延续时间,正好是签署文件所需时间。
Hoy, por ser viernes, vamos a dar unas piruetas de cortesía.
今天是星期五,所以我要在空绕个圈,作为仪式。
Oye, tengo debilidad por la pompa.
嘿,我只是对隆重仪式没有抵抗力。
En ambos hay: devoción, rituales, himnos, reliquias.
两者都兼具诚心,仪式,颂歌,圣物。
Compañerita IRACEMA , le pedimos que sea la maestra de ceremonias en la reunión de hoy.
IRACEMA同事,我请你成为今天典礼仪式负责。
En la ceremonia siempre se utiliza un trípode como ése para bajar la primera piedra.
在这种仪式, 都需要用三脚架装置来放下第一块石头。”
En el centro del recinto estaba colocada, como en un rito, una calavera de buey.
向导都下了马,在城内央,安放着雄牛头盖骨,仪式就要开始了。
Durante el acto el de Madeira ha desvelado los secretos para llevar unos hábitos de vida saludable.
在马德拉仪式,他已经揭露了一些健康生活方式秘密。
Esto no funciona, solo destabiliza tu ritual y todo el esfuerzo que pusiste en crearlo.
这样没什么用,只会打破你仪式感,你为此所做一切努力就泡汤了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释