有奖纠错
| 划词

Los ejemplos que se dan a continuación son indicativos, pero de ningún modo exhaustivos.

以下例子是代表,但并非仅此而已。

评价该例句:好评差评指正

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强代表构,这项战略才会成功。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, obtener muestras representativas es un objetivo fundamental del muestreo de los desechos.

然而,获得具有代表取样正是废物取样工作关键目标。

评价该例句:好评差评指正

Es especialmente importante que pongamos remedio al hecho de que África no esté convenientemente representada.

尤为重要是,我们必须处理非洲缺乏适当代表情况。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo decidió examinar esas 978 reclamaciones aplicando una muestra estadísticamente representativa.

小组决定通过抽取有统计代表样本审查这一组索赔(共987件)。

评价该例句:好评差评指正

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

考虑到情况是相当多种多样,但是,对保留提供了一个具有代表样本。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, la participación de organizaciones de empleadores y trabajadores representativas ha sido, en general, insuficiente.

同样地,具代表雇主和工人组织参与,总说也不足够。

评价该例句:好评差评指正

Ello garantizaría que en el resumen figurara información de un número mayor y más representativo de Estados.

这将确保摘要包含和数更具代表国家信息。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.

它们加入将改进安理会代表

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, se aumentará la representatividad del Consejo.

第二,该提案将增强安理会代表

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, aumentará la representatividad del Consejo.

第二,该草案提高了安理会代表

评价该例句:好评差评指正

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会代表不应损害其效力。

评价该例句:好评差评指正

Da una respuesta a nuestras preocupaciones al proponer un futuro Consejo de Seguridad con una representación regional más equilibrada.

它解除了我们顾虑,描述了一个具有更平衡区域代表安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.

我们必须改进非洲、亚洲和拉丁美洲代表

评价该例句:好评差评指正

Nuestra propuesta podría también asegurar la representación de todas las subregiones de África.

我们提议也可确保非洲所有次区域代表

评价该例句:好评差评指正

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会代表、效率和合法

评价该例句:好评差评指正

Me complace dar la bienvenida a un grupo de personas tan notables a la hospitalaria tierra de Kazajstán.

我很高兴欢迎这个非常具有代表会议在好客哈萨克斯坦土地上举行。

评价该例句:好评差评指正

Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.

冰岛多年一直主张实现一个更具代表和更合理安理会。

评价该例句:好评差评指正

En el Museo del Prado se puede apreciar las obras pictóricas más representativas de España y de

在普拉多博物馆可以欣赏到西班牙和西欧最具代表绘画作品。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.

我们认为,安全理事会应有更广泛代表,更有效和更具透明度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emanante, emanantismo, emanantista, emanar, emanatismo, emancipación, emancipador, emancipar, emanón, emascular,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Pero el gran símbolo son los osos polares.

但是表性是北极熊。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y si no lo fuera, por lo menos es la más icónica.

就算并非如此,那它至少也是表性

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Este museo es uno de los edificios más representativos del vanguardismo del siglo XX.

这座博物馆是20世纪先锋派表性建筑之一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay muchos más, pero creo que estos son bastante representativos, se utilizan bastante.

还有更多,但是这些都是比较有表性,它们用很多。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Ha llegado la hora de hablar del punto más icónico de la ciudad.

现在是时候谈谈这个表性地方了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Alguno de los autores más representativos son: Velázquez, Goya, Tiziano, Rubens, y El Bosco.

表性作者有:委拉斯开兹、戈雅、提香、鲁本斯博斯。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Para verlo, basta una pequeña caminata por el centro, que alberga algunos de sus edificios más emblemáticos.

要参观这座,在中心走一走就够了,那里有表性一些建筑。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿Realmente se aseguraron de seleccionar una muestra imparcial y totalmente representativa?

他们真的确保选择公正且有充分表性样本吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第三册

Entonces habrá podido apreciar de cerca las obras pictóricas más representativas de España y de otros países de Europa Occidental.

也一定近距离欣赏过西班牙其他西欧国家表性绘画作品。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Colombia tiene múltiples platillos representativos de las distintas zonas y ciudades.

哥伦比亚有许多结合不同地特色表性菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14. Burj Doha es uno de los edificios qataríes más icónicos y fue diseñado por el arquitecto francés Jean Nouvel.

14. 多哈塔是卡塔尔表性建筑之一,由法国建筑师让·努维尔设计。

评价该例句:好评差评指正
今日秘鲁

Esta semana les voy a contar un poco sobre uno de los platos más representativos del Perú, el ceviche.

本周我将向您介绍秘鲁表性菜肴之一——酸橘汁腌鱼。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es la bebida típica de la Feria de Abril en Sevilla, y está inspirada en el coctel británico Sherry Cobbler.

它是塞维利亚春祭表性饮品,灵感来自英国冰雪利鸡尾酒。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Me imagino que será el vino, eh, la fruta… sobre todo el vino y la fruta, ¿no? , que es, sí, lo más característico.

我觉得应该是葡萄酒,或者水果,对,特别是葡萄酒水果,对吗?这是表性了。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Respaldamos con todo esfuerzo el aumento de la representatividad y el derecho a la voz de los países en desarrollo en los asuntos internacionales.

全力支持提升发展中国家在国际事务中表性发言权。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El bar fue fundado en 1870 y en seguida se hizo famoso por preparar una de las comidas más representativas de Madrid: el bocadillo de calamares.

这家酒吧建立于1870年,因准备了马德里表性饭菜而迅速成名,那道菜就是鱿鱼三明治。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En el canal ya te hemos contado qué hacer en Sevilla y también hemos publicado un vídeo sobre las comidas más típicas de Sevilla y dónde las vas a encontrar.

在本频道中,我们已经告诉了您在塞维利亚可以做些什么,我们还发布了一段视频,介绍塞维利亚表性美食以及在哪里可以找到它们。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Una de las frases más emblemáticas del libro fue " Todo arte es más bien inútil" que intentaba transmitir la idea de que el arte era un fin en sí mismo.

表性一句话是“所有艺术都是相当无用”,这句话试图表达艺术本身就是一种目的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así el más típico, digamos, es el café solo que tiene dos modalidades: el café espresso que es corto de café y el café largo que tiene más cantidad de café.

表性,是黑咖啡,分为两种:短萃浓缩咖啡咖啡量多长萃咖啡。

评价该例句:好评差评指正
2018热精选合集

Declarada patrimonio cultural inmaterial por la UNESCO, es una de las tradiciones más antiguas y representativas del país y tiene lugar los días 1 y 2 de noviembre de cada año.

被联合国教科文组织认定为人类非物质文化遗产,亡灵节是墨西哥古老并且表性传统习俗之一,通常于每年11月1日2日举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embanastar, embancarse, embanderar, embanquetado, embanquetar, embarazada, embarazadamente, embarazado, embarazador, embarazar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接