La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Instamos a Brasil a que abandone su decisión de desmantelar su mecanismo nacional de prevención de la tortura" , aseguró Suzanne Jabbour, que encabezó la delegación de tres miembros, que visitó el país a principios de febrero.
“我们敦促巴西放弃取消其国家酷刑预防机制的决定,”率领三人代表团,于 2 月初访问该国的苏珊娜·贾布尔 (Suzanne Jabbour) 说。
" Nuestro enfoque principal será la actual crisis carcelaria en el país. También evaluaremos cómo las autoridades y el mecanismo nacional de prevención de la tortura han implementado nuestras recomendaciones anteriores" , dijo la jefa de la Delegación, María Luisa Romero.
“我们的主要关注点将是该国前的监狱危机。我们还将评估局和国家防止酷刑机制如何实施我们之前的建议,”代表团团长说,玛丽亚·路易莎·罗梅罗。
Por eso es una gran iniciativa que, desde hace unos años, los deportistas en esta situación tengan la oportunidad de continuar su actividad para poder llegar a competir en los Juegos Olímpicos, gracias al Equipo Olímpico de Refugiados y a su Fundación.
因此,这是一份伟大的倡议,自数年前以来,困于这种处境中的运动能够有机继续训练,从而参加奥运比赛,这要感谢奥林匹克难民代表团及其基金。