Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界交。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界是交,不是信息。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间交非常重要。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具体步骤改善意见交。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交扩散活动情报程序。
El intercambio de información entre los Estados seguiría siendo voluntario.
国家间将保持主动信息交。
El intercambio de prácticas óptimas y la cooperación Sur-Sur se promueven de forma sistemática.
经常交最佳法和开展南南。
Esas redes promueven el intercambio de información y la creación de capacidad.
这些网络都开展信息交和能力建设工。
Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.
布隆迪通过刑警组织,开展动情报交。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 交具有类似特点。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
交关于疑人员和集团及其活动情报。
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交国家经验,应当制定伙伴关系规划。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信息交几乎所有方面问题。
Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.
我国将继续扩大与它们真诚和交。
Esperamos con interés establecer un intercambio productivo de información y de ideas.
我们期待着进有成果信息和思想交。
Esta restricción impidió asimismo cualquier intercambio de opiniones con las autoridades israelíes competentes.
这种限制也妨碍了与以色列有关当局交看法。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进交是该战略一个主要组成部分。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当媒体,增进青年之间交和参与。
Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.
毫无疑问,交是理解他人唯一手段。
Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.
这些部门之间密切并交经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces podemos hacer un pequeño… un pequeño intercambio, ¿sí?
我们可以互相。
Hemos de profundizar nuestros intercambios humanos y culturales con el extranjero.
深化中外人文。
Las personas con discapacidad auditiva utilizan la lengua de señas para comunicarse.
听觉障碍患者通过手语来。
Y tenemos una forma muy especial de hablar.
我们有一种非常特殊的方式。
El lenguaje gestual es aquel que utiliza señales físicas para la comunicación.
肢体语言就是用身体指示进行。
El español facilita los intercambios comerciales y culturales.
西班牙语促进商业和文化。
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.
经济外、人文卓有成效。
Padres, publicitarios, educadores, medios de comunicación, músicos.
父母,公众,教育,,音乐。
Pero estoy dispuesto a debatir el tema abiertamente con Wu.
公开坦诚的。”
30 millones de residentes en la Unión Europea pueden comunicarse en español.
欧盟中有3000万居民用西班牙语进行。
El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.
这次展会的目的是加强这些方面的。
Si yo hablo con mi médica, uso tú.
我和医生的时候会用“你”。
A. Condorito se comunica mucho con la gente común y corriente.
答:孔多里托与普通人很多。
Para comunicarse, realizan una simplificación del abecedario.
为了方便,他们使用了简化的字母表。
No mantener contacto visual. Esta es una de las señales más evidentes de un mentiroso.
没有眼神,这是说谎最明显的信号之一。
Me alegro de tener la oportunidad de compartir mis opiniones con ustedes.
我很高兴有机会与各位自己的观点。
El intercambio capta la atención del arzobispo conservador de México.
这一吸引了墨西哥保守派大主教的注意。
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países dieron jugosos frutos.
经济外、人文成果丰硕。
Y también tienen tiempo para hacer amigos, hablar y explicarse su vida unos a otros.
也有更多的时间结朋友、互相生活感悟。
Debatir con otras personas e intercambiar ideas diferentes siempre es sano.
与他人辩论,与别人看法是很健康的方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释