有奖纠错
| 划词

El tema del aborto es sumamente polémico.

堕胎的问题极具性。

评价该例句:好评差评指正

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他以免吵架。

评价该例句:好评差评指正

Esa proposición será materia de largas discusiones.

那个建议可能成为长时间的题目.

评价该例句:好评差评指正

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

沉默并不是默认,只是不愿和愚人

评价该例句:好评差评指正

Es de réplica rápida y mordaz,por lo que resulta muy difícil discutir con él.

他的反驳又快又尖锐,很难跟他

评价该例句:好评差评指正

Había una discusión enconada entre ellos.

他们之间有过激烈的

评价该例句:好评差评指正

En los laterales, no hubo discusión.

在侧面问题上,没有

评价该例句:好评差评指正

Según dichas delegaciones, el artículo 18 seguía siendo el principal objeto de controversia.

些代表团认为,第18条仍然是的重点。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos al Secretario General su informe estimulante e inevitablemente controvertido.

我们感秘书长提交其发人深省且势必引起的报

评价该例句:好评差评指正

Tú planteaste la discusión.

起了.

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial dijo que la disposición, que complementaba al artículo 3, era incontrovertible.

特别报员说,对第3条进行补充的项规定不会引起

评价该例句:好评差评指正

En su rechazo del argumento jurisdiccional, el Tribunal estimó que la CIM se aplicaba al contrato.

在驳回法域过程中,法院认为,《销售公约》适用于该合同。

评价该例句:好评差评指正

El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.

独立选举委员会个选举监督机构本身就是各派的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Más aún, las medidas en estudio actualmente en algunos países europeos no podrían sino agravar esta tendencia.

此外,目前在有些欧洲国家发生的措施只会使种趋势更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Una mayor transparencia y responsabilidad ayudarían a reducir las controversias en relación con el proceso de desarme nuclear.

提高透明度和加强问责制将有利于减少围绕核裁军进程的

评价该例句:好评差评指正

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国的空间安全政策在许多方面一直是国际的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Además de otras consideraciones, no existe un medio indiscutible para determinar si Estados concretos pertenecen a una región geográfica.

一点上不存在无的案件。 抛开别的因素,并无明确的方法确认特定国家的地理区域资格。

评价该例句:好评差评指正

Se ha argumentado, por ejemplo, que si no permanece en Estados Unidos, sería llevado a Cuba y condenado a muerte.

例如,有人,如他不能留在美国,他就会被送到古巴处死。

评价该例句:好评差评指正

Un elemento nuevo del proyecto de artículo es la segunda frase del párrafo 2, que ha provocado un extenso debate.

该条草案中的一个新因素,就是引起广泛的第2款第2句。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores opinaron que la disposición podría dar lugar a nuevas controversias entre Estados con ciudadanos que tuvieran doble nacionalidad.

一些发言者认为,项规定可能在双重国籍公民的国家之间造成新的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zagueanete, zaguero, zaguí, zaguía, zahareño, zaharí, zaharrón, zahén, zahena, zaheriente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Ese es uno de los debates centrales hoy en el mundo.

这是当今世界的核心之一。

评价该例句:好评差评指正
伊索寓言

Disputaban otro día la zorra y la pantera acerca de su belleza.

一天狐狸和豹子在关于美丽这个话题。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Allí murió la discusión. Silencio por parte de Dolores, batalla perdida.

此为止。多洛雷斯用沉默表示了认输。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Quizá lo mejor sea no empezar una discusión ahí!

也许最好就不要开始和他们

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho, es uno de los más grandes debates en el fandom Pokémon.

实际上,这是宝可梦玩家中最大的点之一。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Bueno, porque en España siempre siempre discutimos sobre cuál es la mejor tortilla.

好吧,因为在西班牙我们总是在种鸡蛋饼最好。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La discusión duró más tiempo cuando tomaron parte en ella más compañeros.

这一持续了很久,越来越多的伙伴加入其中。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Este primer truco es la base para ganar cualquier discusión.

这是赢得任何的基础

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso he reunido 7 trucos que podrán ayudarte a ganar una discusión.

因此我总结出了七个够帮你在中获胜。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El tema del que habían discutido sus padres acaloradamente hacía un año, surgió ahora de nuevo.

大约在一年以前,父母曾经热烈地过这个问题,如今又要旧事重提了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La discusión habría sido agria e interminable de no ser porque el obispo los puso en el rumbo perdido.

如果不是主教把谈话拉回原来的方向, 很可会变得激烈且没完没了的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hay que, también, argumentar de forma lógica.

你还必须有逻辑地

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Crees que estos trucos te ayudarán en tus discusiones con otros?

你觉得这些小在你和他人的中有帮助吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

También puedo argumentar que las personas que no tienen posibilidades.

我也可以那些没有机会的人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Mientras tanto, se prolonga la extraña disputa.

与此同时,奇怪的仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Sigue el debate sobre la reducción de la jornada laboral en Diputados.

关于减少议员工作时间的仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Los principales puntos de debate son sobre si ambas obras pertenecen a un mismo autor.

的焦点是两部作品是否属于同一作者。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A la hora de discutir con alguien, es importante tener en cuenta el tono y las palabras que se utilizan.

在与人时,考虑你的用词和语气是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El debate se resolvió finalmente con el experimento revolucionario de Volta.

这场最终以沃尔特的革命性实验而得解决。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La argumentación no era su punto fuerte, pero al aferrarse a una opinión, sí.

不是他的强项,但坚持自己的观点才是。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zalambdodonto, zalamelé, zalamería, zalamero, zalea, zalear, zalema, zaleo, zallar, zalmedina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接