有奖纠错
| 划词

Uzbekistán se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.

乌兹别克斯坦加入成决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Los creyentes de Uzbekistán celebran libremente todas sus festividades religiosas.

乌兹别克斯坦教徒自由庆祝所有宗教节日。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente viven en Uzbekistán cerca de 24 mil personas privadas de la vista.

目前,乌兹别克斯坦大约有2.4万名盲人。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, Uzbekistán está aplicando sus objetivos nacionales de desarrollo económico.

目前,乌兹别克斯坦正在实施其国家经济发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

评价该例句:好评差评指正

Uzbekistán apoya los esfuerzos encaminados a estabilizar prontamente la situación en el Afganistán.

乌兹别克斯坦定阿富汗局势而进行努力。

评价该例句:好评差评指正

Uzbekistán apoya todos los esfuerzos para garantizar el desarrollo sostenible.

乌兹别克斯坦保可续发展而开展所有努力。

评价该例句:好评差评指正

Uzbekistán comunicó que había designado el ruso como el idioma aceptable.

乌兹别克斯坦说明它已指定俄文其可接受语文。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

主席缺席,代理主席沃希多夫先生(乌兹别克斯坦)主会议。

评价该例句:好评差评指正

Uzbekistán tiene derecho a proteger su soberanía nacional, el orden constitucional y la integridad territorial.

乌兹别克斯坦有权捍卫自己国家主权、宪法秩序和领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Participaron en la operación como observadores representantes de Azerbaiyán, Irán (República Islámica del) y Uzbekistán.

阿塞拜疆、伊朗和乌兹别克斯坦代表作观察员参与了此次行动。

评价该例句:好评差评指正

Uzbekistán proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

乌兹别克斯坦提供了该国实施第6条有关法律和法规副本。

评价该例句:好评差评指正

Belarús, Francia, Letonia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Uzbekistán.

白俄罗斯、法国、拉脱维亚、大不列颠及北爱尔兰联合王国、乌兹别克斯坦

评价该例句:好评差评指正

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de una paz estable y duradera en el Afganistán tiene valor estratégico para Uzbekistán.

在阿富汗建立一个定与和平,对乌兹别克斯坦来说,有着战略价值。

评价该例句:好评差评指正

Uzbekistán ha abandonado el programa.

乌兹别克斯坦退出了该方案。

评价该例句:好评差评指正

El estudio realizado en Uzbekistán se centra en la salinidad y en la forma de trazar mapas de salinidad.

乌兹别克斯坦研究关注盐渍度和如何绘制盐渍度图。

评价该例句:好评差评指正

Uzbekistán declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

乌兹别克斯坦在其保留中声明,它认它不受第35条第2款约束。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación votará pues, en contra y, por una cuestión de principio, se solidarizará con Uzbekistán.

因此,缅甸代表团将对该决议草案投反对票,并且,作一个原则问题,将坚定地与乌兹别克斯坦站在一起。

评价该例句:好评差评指正

Uzbekistán también había declarado que su legislación no preveía la responsabilidad penal o administrativa respecto de las personas jurídicas.

乌兹别克斯坦也声明,其法律没有规定法人刑事或行政责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aguanoso, aguantable, aguantaderas, aguantar, aguante, aguantina, aguantinta, aguapé, aguapé-asó, aguapey,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Despertad

Ya en el siglo quince, las ciudades de Uzbekistán eran importantes para los comerciantes que viajan por la ruta de la seda.

在十五世纪,乌兹别克斯坦城市对于路的商人来说非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

Los camiones de ACNUR con tiendas de campaña para unas 11.000 familias están en camino desde Uzbekistán, y hay más convoyes programados.

为大约 11,000 个家庭提供帐篷的难民署卡车正在从乌兹别克斯坦出发,并安排了更多车队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aguardiente, aguardienteria, aguardientero, aguardientoso, aguardillado, aguardo, aguaribay, aguarrás, aguas residuales, aguas residuales,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接